Сибирские огни, 1935, № 2
Глаша ( с у р о в о ) . Что раосказывать-то? Надо сначала разузнать все. ( О т д а е т р а п о р т ) . Спрячь пока. И никому ни слова. Гусаренок. Непонятно мне. Вот, я новый метод разработал, •втрое можно производительность поднять. Ведь, мы все за это бо ремся, чтобы стройка скорее шла. Все бы должны обрадоваться, ухватиться, вместе со мной дело двигать. И вдруг... Техрук этот... равнодушный такой... Воротков — бегает, загибы ищет... И Кожное... (У м о л к). Глаша. Что — Кожное? Гусаренок. Вот и он, когда пять рядов переложили, словно даже обрадовался. Смотришь, смотришь — да иногда и мелькнет в голо ве: может, не нужно все это? Глаша. Еще что? Гусаренок. Еще — эта штука. ( У к а з ы в а е т на р а п о р т ) . Знаешь, как я ее увидел, у меня сразу такое настроение сделалось, словно я один на всем свете. А кругам чужие, враги. Глаша. Эх, ты! А я? А Мартемьяныч? Гусаренок. Ты — другая. Потому я тебе и рассказал. Глаша, не пойду я в клуб, не могу! Мне кажется, будто все на меня смотрят, словно я в самом деле рапорт подделал. Глаша. Горюшко ты мое луковое! Ну, разве можно так? Да сядь успокойся, глупый. ( П о с а д и л а р я д о м , г л а д и т руку) . «В клуб не пойду»... Да не бойся, не дадим тебя в обиду! Ну, возьми себя в руки, встряхнись! Голову выше, грудь вперед! Гусаренок. Ффу! Что это я в самом деле раскис? Перед оостяза- нием-то! Глаша. Вот так. Беш теперь в клуб! Гусаренок. А ты? Глаша. Я за тобой следом. Гусаренок. Глаша, милая! Глаша. Помни, Иван: победить ты сегодня должен во что бы то ни стало! Понимаешь?.. Ты не с Титовым, ты со всей старой, косной жизнью сегодня схватишься. Многих можешь на верную дорогу вы вести. Гусаренок. Я помню, Глаша. Глаша. Ладно. Верю... Иди! ( Г у с а р е н о к ушел) . Сергей! Сер гей! Неужели ты и на эту пакость способен? ( В х о д и т Бе л я е в ) . Беляев. Да вы еще здесь, Глафира Петровна? А я, ©от, в гости собрался. Глаша. Беляев, я с вами. Беляев. Вы?! Зачем? Любопытство? Глаша. Конечно. Бабье любопытство. Что ж больше? Беляев ( п ожа л п л е ч а м и ) . Как хотите! (Идут . Г л а ш а о с т а н о в и л а с ь ) . Глаша. Мне Кожнова увидеть надо! КАРТИНА ШЕСТАЯ Жилье Бирюли. Две двери — одна в кухню, другая на улицу. Игорный стол, второй — для закуски. В углу большой сундук. На подстав ке граммофон. Елизавета метет пол. Бирюля входит с покупками. Бирюля. Лизавета! Лизавета, чуть было моя физиономия в га- -зету не попала. Говорят — хозяин страны. Хе-хе-хе!.. Елизавета. Ноги подбери. Не наметешься за вами... Бирюля. Что? Аль наследил? ( Хи т р о п о д м и г н у в ) . Верно —
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2