Сибирские огни, 1935, № 2

ЛИТЕРАТУРНОЕ ВОРОВСТВО На-днях в редакцию доставили рукопись начинающего автора, которая назы­ вается «Сон литератора». Товарищ А. из Тюменцевского района писал: «Литератор Данилкин увидел сон, будто он попал на тот свет. Видит двое во­ рот: справа — рай, слева — ад. А народу-то, народу-то что идет! Все больше идут в рай. Но у ворот стоит контроль: достоин рая — с богом, не достоен—иди к чортовой матери. Задумался Данилкин. Куда итти? В рай — не достоин и ада не заслужил»7 Литератор обратился в справочное бюро и ему порекомендовали постучать в третьи ворота. «У ворот контроль. — Литератор? — спросил бородатый старик. — Литератор, — робко ответил Данилкин. И сразу же узнал, что это Лев Толстой. — Какие ваши произведения? — «Хаджи Мурат» и... — Что? — «Хаджи Мурат», говорю, и «Анна Каренина». Старик покачал головой. — Ступай». И вот Данилкин оказался в райском помещении для писателей. Встретив Не­ красова, он сказал ему, что поэма «Кому на Руси жить хорошо» написана им, Да­ нилкиным. В письме, приложенном к рукописи, автор пишет: «Тема рассказа важная... молодые, как я, бумагомаратели, очень часто занима­ ются плагиатом». Мы не раз получали стихи классиков, переписанные малограмотными людьми, которые пытались утверждать, что это «сложили» они. Однажды нам принесли стихотворение А. Безыменского «Партбилет», внизу стояла подпись: «Соченил избач Кузьма Повелицын». Нужно сказать, что этот избач состоял в литературном кружке. Но с «окрепшим писателем», занимающимся плагиатом, мы встретились впервые. В Омске есть некто Герман Баронов. Когда-то он печатал очерки и рассказы в журнале «Охотник и пушник Сибири», писал большие критические статьи в га­ зете «Рабочий путь». Теперь, как нам сообщили, он преподает литературу в лед- гехникуме. В конце 1934 г. Баронов прислал в «Сибирские огни» очерк «Зимой о весне». Месяц спустя, этот же очерк получила редакция журнала «Охотник Сибири». В сопроводительных письмах как в первом, так и во втором случае литератор писал: «Прошу ответить быстрее, так как очерк принимает к печати омская газета. Если вы не поместите, то я напечатаю здесь». Баронов настойчиво добивался напечатания за своей подписью чужого про­ изведения. Он переписал очерк Лесника «Весенние голоса», напечатанный в книге «Зеленый шум», которая была издана в Ленинграде, в начале прошлого года. Г. Баронов — хитрый. Он заключил очерк Лесника в «рамку» своего изготов­ ления. Лесник просто описывает весеннюю ночь и утро с приятным птичьим кон­ цертом: токует глухарь, бормочут тетерева, кричат журавли, пролетают утки раз­ ных пород, гуси и лебеди, играет в воздухе бекас и т. д. Г. Баронов начинает по- иному. Он каждую зиму вспоминает «старичка лесничего, Николая Петровича, боль­ шого любителя природы и охоты». Он вместе со своими друзьями приходит к старичку, и лесничий начинает им рассказывать о птичьем концерте, т. е. повто­ ряет очерк Лесника. Баронов «дополнил» Лесника лишь описанием вороны: «Ле­ тят вороны со своего ночлега навстречу взошедшему солнцу и приветствуют его своим «йар, кар». Кроме этого, «литератор» Баронов переписал две страницы из И. С. Тургенева, но последнее он оговорил, видимо с той целью, чтобы создать у редакторов впечатление, что все остальное написано действительно нм. К очер­ ку он прилепил свою концовку: дослушав лесничего, гости пошли закусить. Очерк Лесника переписан Бароновым «добросовестно», т. е. дословно, лишь в отдельных местах встречаются маленькие разночтения, например: У Лесника: «Из двух колен слагается песня глухаря: сначала что-то в роде щелкания, повторяемого несколько раз, потом нечто похожее на шипенье... Глу­ харь — птица каменного века. Он поет свою шепчущую песню тысячи-тысячи

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2