Сибирские огни, 1934, № 5
Степь без романтики1 Е. ФИЛИППЫЧ ----- 1 _________ ЧЕЛОВЕК, ИСПРАВИВШИЙ ОТКЛОНЕ НИЕ Хозяин был в гостях и, пока за ним езди ли, мы оказались одни в юрте, если не считать молчаливой старухи — его матери. Эпчелей, неизменно жизнерадостный и уверенный, ши роким жестом пригласил .нас с Александром Рудольфовичем опуститься на войлок. Вечерело. Но запоздавший солнечный луч, прорвавшийся в тюнюк — отверстие над очагом — все еще дрожал в юрте, споты каясь о тяжелые кованые сундуки, путаясь в ярких, цветистых коврах. В нем нелепо вилась пыль, лениво расплывался синеватый дымок очага. Старуха сидела у огня, словно вырезанная из камня. Ее трубка была не моложе ее са мой. И становилось чутсчку странно... Седла в углу, войлок, брошенный прямо на утоптан ную землю, приземистый столик и за ним люди, неудобно скрестившие неги... Уж дей ствительно —-«не все ли врут календари?> Который сейчас век? Неужели двадцатый? А может быть, пятнадцатый? Но на столике, рядом с деревянными чаш ками для айрана — тускло поблескивали в полумраке тарелки, скромно расписанные советскими лозунгами, как в самой обычной нарпитовской столовой. К баранине старуха подала горчицу, иерец, вилки и ножи. — Тогда зачем здесь древние амулеты? Эпчелей показывал их торжественно, как не кий жрец таинственного культа: — Видите кусочек материи, расшитый пг- строй парчей? Это алтын-тсс, золотой бо жок. Вешается обычно рядом с иконой. Тро гательное соседство! Помогает от неопреде 1 Отрывки из книги о Хакассии, выходя щей в издании Зап-Сибирокого отделения ОГИЗ, «Рождение Мал-Хадари». ленной внутренней боли. А вот эта палочка, Шсткнутая в глину, — чабзах-тос — что-то вроде глазного врача; хотя и бесполезное, но зато единственное в этих местах средст во от трахомы. А это аба-тос — медвежий тос — универсальное средство: применяется против нарывов, ревматизма, подагры, ве нерических болезний. Атыгжи-тос — меткий стрелок и хозяин скота. Наконец, чага-тос — охранитель юрты. Когда в юрту часто за глядывает смерть, — это значит, что чага- тос серьезно обижен и юрту лучше всего перенести на другое место. Кажется, боль ше нет. В этой юрте они, собственно гозо- ,ря, только для виду. Так сказать, нагляд ные пособия. Как, впрочем, и вся юрта. По этому тосов здесь не кормят. А вообще-то, в других юртах им полагается свой паек. Теперь обратите внимание на топор. Он, как и ружье, всегда обертывается в кожу. Ха рактерная деталь для народа, только-что отчалившего от бронзового века... В юрту вошел хозяин. — Эзень, яанджилар! Здравствуйте, дру зья! Эпчелей шутливо ответил старинным ха касским приветствием: Возраст твой да будет долгим! Природа твоя да будет высокой! Живи, пока не побелеет черная голо ва твоя! Живи, пока не пожелтеют белые зу бы твои! Уселись снова за столиком, как и прежде, скрестив ноги. Однако, разговор — обыч ный для юрты, расплывчатый и чинный — развертывался медленно. Оба мои спутника выжидательно молчали, говорить приходи лось мне. В этом был какой-то «подвох». Но какой? Как будто, ничего особенного. Хозяин юр ты мало чем отличается от других таких же хозяев. Те же неторопливые движения, та же
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2