Сибирские огни, 1934, № 5
— Зажарила. — Дай-ка мне карася, я поем. — Эх, Ичекочко! — сказала бабушка. — Ты спал долго. Смотри, карась-то как засох. Имилямиля сняла с рсжня сорогу и пода ла ее внуку. — Бабушка, эт-с, однако, не карась? Карась был большой. Ты его с’ела. — -Нет, Ичекочко, я с’ела сорогу. Это —■ карась. Ты спал долго, вот потому карась так и засох. Ичекочко ,на бабушку рассердился. Он сказал ей: — Я больше не буду рыбачить! Ты не ос тавила мне карася. Сорогу я не хочу есть. Я уйду от тебя и буду жить один. Имилямиля стала уговаривать внука. — Ичекочко, ты не уходи от меня. Один ты долго жить не будешь. Ты— маленький, тебя кто-нибудь убьет без меня. Ты не сер дись!.. Ичекочко не послушал бабушку. Он вы шел из чума .и задумался, — куда ему итти? — Пойду на ту сторону, там много това ров. Ичекочко пошел через реку. Бабушке ста ло жалко его. Она выбежала из чума и за кричала-. — Ичекочко-о! Вернись! Без меня ты дол го жить не будешь. Тебя убьют!.. За рекой живет сердитый купец, Кольсэ!.. Вернись!.. Но Ичекочко так рассердился на бабушку, чтс даже не оглянулся. Ичекочко подошел к дому, в котором жил большей, седой человек. Старик увидел Иче кочку через окно и говорит ему: — Иди сюда. Ичекочка не испугался, зашел в дом. — Ты кто? Откуда? Как сюда попал? — Я — сирота, пришел издалека. У меня никого нет, — схитрил Ичекочко. Старик посмотрел «а Ичекочку. — У меня родилось много дочерей, но все они умирали. В этом виноват ты. Хорошо чтс ты пришел ко мне! Теперь я не выпущу тебя живого из дому. Ичекочко вспомнил свою бабушку Имиля миля. — Зачем ты говоришь так, Кольсэ? Я здесь никогда не бывал. —Нет, это ты виноват в смерти моих до черей! Тебя надо убить. — Как ты меня убьешь? — говорит Ичекочко. — Ты меня не убьешь. Ты лучше заставь меня работать. Я умею ловить рыбу, добывать пушнину. Я буду служить тебе, как своему. Кольсэ созвал к себе русских людей из всех пяти домов и спрашивает: — Скажите: какая у нас есть работа? Те ответили: — Работа у нас одна: нам нужен карауль щик караулить дорогу, чтобы, едучи по ней, кто-нибудь не заехал в прорубь. Только до рогу нужно караулить, лежа зашитому в сумке. «Так и так умирать!» — Ичекочко согла сился караулить дорогу. Его зашили в ко жаную сумину, отнесли к проруби и броси ли на дорогу. Лежит голодный Ичекочко в сумке и ждет смерти. Вдруг он услышал, что по дороге кто-то едет. Под’ехал ближе и закричал по-русски: — Там кто лежит? Уйди с дороги! Ты ви дишь, что конь боится! Уйди, или я убью тебя!.. — Я не могу уйти! — ответил из сумкк Ичекочко. — Ты что тут делаешь? —Пушнину караулю. Здесь так иного зве ря, что я лежу и руками ловлю соболей. Эх, было бы у меня ружье!.. А то приходится лежать зашитому в сумке и поджидать зве рей. — Ты пусти меня на свое место, — гово рит русский Ичекочке, — за это я дам тебе ружье. — Хорошо, —ответил Ичекочко, — только ты расшей сумку, я покажу тебе соболей и расскажу как нужно их добывать. Русский распорол сумку, Ичекочко вылез и показал ему соболей, которых он стащил у купца Ксльсы. — Тут добыл, — сказал Ичекочко. Русский поверил. — Ты бери мое ружье, а меня пусти в сум. ку. Ичекочко согласился. Русский залез в сум ку, Ичекочко зашил его, а сам завернул ло шадь, сел на воз с товарами и поехал к ба бушке за реку. Ночь. Ичекочко под’ехал к чуму и закри чал: — Имилямиля, открывай двери! — Откроешь сам, — ответила Имилямиля. — Бабушка, дверь мне не открыть. У ме ня руки полны товаром! — Ты где его взял? — Там... в реке, — ответил Ичекочко. Имилямиля открыла дверь. Ичекочко внес беремя товаров, а остальной товар, будто мокрый, развесил возле чума на вешала. По том убил лошадь, содрал шкуру и повесил ее рядом с товаром. Ночью Ксльсэ вспомнил, что нужно убить Ичекочку. Он взял своих работников и с ни
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2