Сибирские огни, 1934, № 5

-каля свои симпатии к революции. Красные банты красовались на мундирах и шинелях we только солдат, но и офкцаров. Началось даже срывание псгон со словами,- «наши тоже борсевика». Японцы даже обещались итти к Хабаровску вместе с отрядом Тряпи- Цина. Последаий совсем размяк и открыл доступ в свой штаб японским солдатам и офицерам. Особенным завсегдатаем в штабе сделался поручик Цукамото, который там даже не раз ночевал. Результаты такого слепого доверия ско­ ро сказались. В ночь с И на 12 марта, око­ ло третьего часа ночи, город проснулся от стрельбы из ружей и пулеметов и от грома разрывавшихся гранат. Японцы окружили штаб красных партизан и подожгли его, в упор расстреливая спасавшихся оттуда лю­ дей. Серия таких же нападений разыгралась по всему городу. Захваченных партизан японцы зверски убивали. Так, один артилле­ рист был найден за японскими казармами убитым, со связанными руками, при чем в грудь сн получил 20 и в спину 37 штыко­ вых ранений. Висок ему рассекли шашкой. Партизанам и жителям города, в том чис­ ле китайцам, в четырехдневнсм бою уда­ лось ликвидировать японские силы, но це­ ною огромных жертв. Из николаевского инцидента японское правительство почерпнуло материал... для обвиишия советов. Можно смело предпола­ гать, что высшие японские власти желали даже .николаевской драмы вплоть до гибе­ ли японского от ряд а , чтобы оправдать интер­ венцию в глазах международного мнения. После николаевского «случая» японцам удалось еще раз захватить красных парти­ зан врасплох, п.ри том в широком масштабе. 8 начале марта 1920 г. на улицах Благо­ вещенска от имени японского командова­ ния было расклеено об’явление, извещавшее население Амурской области об эвакуации японских армий из Забайкалья и Приамурья. «Мы уходим к себе домой», — писало япон­ ское командование: «ибо долгожданный по­ рядок и законная власть, избранные волею всего населения, имеются налицо». Затем шли клятвы в вечной дружбе обоих наро­ дов. Суть была в (том, что японское коман­ дование, видя усиление юрасных войск, ре­ шило собрать распыленные по Амуру отря­ ды воедино ближе к морю. Из Благовещен­ ска япснцы ушли, но тем крепче стали их гарнизоны во всем приморье и Хабаровске. В таких условиях они продолжали уверять в том. что они эвакуируются в первых чис­ лах апреля. Население Приморья ждало с нетерпени­ ем этого момента. И вот, в ночь с 4 на 5 апреля японские власти организовали веро­ ломное нападение на красные части в Хаба- роэске, Владишостоке, Никольск-Уосу.рий- ске. В итоге японской военщине удалось заг­ нать революционные части снова в тайгу. Дорого сбошлась им доверчивость к хитро­ му враг/, не пнушающомуся никаким пре­ дательством. Тысячи 'убитых никогда не будут забы­ ты нами. Погиб наряду с другими ответ­ ственными работниками вождь революцион­ ных войск Приморья, бывший в 1918 г. ко­ мандующим Забайкальским фронтом това­ рищ Сергей Лазо. Два года понадобилось еще, чтобы принудить японский империа­ лизм уйти из Приморья. 18 сентября 1931 года японскую тактику войны без об’явления почувствовал на себе Китай, когда японские войска ринулись в Манчжурию. Итак, господин Фукунага, самурай и капи­ тан флота в запасе, твердо отстаивает «старые, добрые традиции» японского импе­ риализма. Верен он им и в описании пове­ дения вполне американизированных япон­ цев, жителей КалифО;рнии, уничтоживших ночью американский дирижабль. Здесь Фукунага неосторожно разоблачает целевую установку значительной части японской эмиграции: на Гаваях, в Сиаме, в Бразилии, на Тихоокеанском побережье Ка­ нады, в Центральной Америке и ,проч. Интересно отметить, ка!к это .сделал тов. Радек в своем предисловии к переводу кни­ ги Фукунага, чтс японская практика встре­ чает открытое одобрение у некоторых за- паддао-европейших военных авторов. Итальянский морской офицер Улисс Гуа- да.гниии в книге «Будущая война» (Рим, 1925 г.), возводит японские методы в тео­ рию войны. По егс мнению, в будущем от­ падут «ненужные формальности» ввиде по­ слов, об’явления войны, ультиматумов и пр. «Война должна начаться неожиданно, вспых­ нуть, как буря в гсрах, как землетрясение. Народ, армия, флот должны перейти в са­ мое короткое время из состояния скрытой энергии в состояние открытой, как взрыв­ чатый снаряд». Нападающий должен в определенный день и час, давно избранный, с величайшей старательностью подготовленный, о котором не должен даже иметь понятия подвергаю­ щийся нападению, ударить сразу всеми мор­ скими, сухопутными и воздушными силами... Нападающий должен через своих агентов, при помощи адских машин, бомб, газов на­ пасть на противника в тылу». Об’ектами на­ падения, по Гуадагнини, должны быть не только военные укрепления и вообще об’- екты бсльшого значения (ж.-д. узлы, круп­ нейшие заводы), но и просто наиболее гус­ то населенные местности, чтобы вызвать дикую панику. Короче, «раньше, чем пр jth- 5И1ИК узнает о причинах бешеногс нападе­ ния, нужно нанести ему смертельный удар, или, по крайней мерс, такие ргиы, чтобы позже не приходилось бояться никакой мт- оти». Поэтому, скажем, хотя английские твер­ долобые и дружат с японскими милитари­ стами, им приходится сильно задумываться над скоплением японских эмигрантов в Си­ аме — по соседству с Сингапуром, главной военно-морской базой Англии на Тихом океане. Мирные специальности этих япон­ цев не могут действовать успокоительно, потому что у царского генерала Стесселя,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2