Сибирские огни, 1934, № 5
Н. ОСТРОГОРСКИЙ . О РОМАНЕ «ВЕЛИКОЕ КОЧЕВЬЕ». Л дениям историков, статистиков и экономи стов. Но тот же самый Энгельс, только, по другому поводу, говорил, что писатель дол жен уметь окрыть свою тенденцию в глу бину образной системы произведения. При менительно к нашей настоящей теме мож но сказать, что познавательный, этнографи ческий и социально-бытовой материал пи сатель должен сделать органическим эле ментом произведения, его виу-гренне-обус ловленным и неот’емлемым мотивом, ©сякая этнографическая деталь, всякое даже мель чайшее указание в произведении, имеющее целью познакомить читателя со специфиче ской средой его героев, должно быть оправ дано ходом самого действия, а не .искусст венно превнееено в него тслько ради одной познавательной цели. Не как ,раз именно этим недостатком, по моему мнению, и страдает роман «Великое кочевье». Он местами схематичен, его за мысел оголен, а материал описательный и бытовой слишком «тенденциозен», т. е. явно рассчитан на незнакомство читателя с обста новкой. Читатель местами чересчур уж чув ствует, что и песни ойротов, я пляски, и описание жилища сделано специально для него, незнакомого с Алтаем читателя, а не потому, что так должен был развертывать ся сюжет. В этом смысле хочется провести одну па раллель. На русский язык не так давно бы ла переведена повесть американской писа тельницы ГТэрл Бак «Земля» о китайском крестьянине. Эта небольшая, прекрасно на писанная повесть, на первый взгляд вся по строена на описании семейно-бытовых тра диций и нра1вов крестьянской семьи. Почти на каждой странице этой повести читатель узнает какой-либо обычай или очень значи тельную подробность семейного быта. Но огромное достоинство повести «Земля», как всякого высокохудожественного произ ведения, состоит в том, что читатель совер шенно не замечает, как ему сообщают ся ети 'сведения, потому что они орга нически включены в сюжет. Это об’яс- няется конечно еще и тем, что автор «Зем ли» всячески избегает вводить в текст материал посторонний основному на правлению действия, чего, например, нель зя сказать про «Великое кочевье». Здесь (Вы, тов. КоптеЛов, желая как можно шире дать картину Алтая, его социальный и бы товой разрез, часто перегружали роман по- тпутными эпизодами. Таковы: несколько, по чти аналогичных, сцен возвращения хозяи на в аил, вечерние песни ойротов, мало связанная с основным сюжетом сцена спа сения Макриды Ивановны и другие. Здесь мы подходим ко второму, очень су щественному недостатку романа — его сю жетной рыхлости. В частности, это сказа лось я в том, что в романе много, дейст вующих лиц, но некоторые из них слиш ком походят друг на друга. Или лучше ска зать: не все из них достаточно ’ индиви дуальны и неповторимы. Возьмите хотя бы братьев Тожушевых. Конечно, между ними есть разница, но она больше от их различного возраста, а не от различив взглядов и роли в романе. Между тем Вы сами, конечно, понимаете, что чем большую нагрузку (Вы даете своему гарою и чем бе лее самостоятельна его роль — тем он зна чительнее. Вообще нужно в каждом произ ведении уметь выделить основных персона жей, несущих каждый свсю особую фило софию. Читая творческие планы «Войны и мира» Л. Толстого или конспекты Золя, Вам, очевидно, бросилась в глаза та харак терная черта, что самое первое, о чем за ботятся эти большие писатели, это—об ин дивидуализации своих героев. Взгляните как, например, характеризует их Лев Нико лаевич в своих черновых конспектах: «М. Волконская. «Презирает все вещественное. Всеми лю бима и veneree (обожаема), нежна я ла скова. Все и всех любит, как христианка. Отлично играет и любит музыку мистиче ски». Из этих нескольких коротких фраз перед нами, уже встает совершенно цельный об раз человека. А рядом с этой характеристикой — дру гая. «Анатоль. «Беден, в долгу, не умеет тянуться за аристократией кости. Низкопоклонен, умеет скрыть низкопоклонство, в виде развязно сти. Чувствен грубо, немножко любит, но не имеет светского соображения, воли». Ваша же ошибка, т. Коптело», состоит, по-мсему( в том, что Вы как бы разбавили ваши наблюдения, ваши мысли между мно гими персонажами. И они, во многом, по лучились «недоносками», без индивидуаль ных черт. Это относится, конечно, исключительно к положительным фигурам романа. Они и со стороны внешней и — тем более — внут ренней характеристики бледны. Конечно, это можно сказать не о всех одинаково. Например, фигура коммуниста Филиппа Ивановича Суртаева, несомненно, выделя ется из общего ряда персонажей. Но и он плохо запоминается, как литературный тип. Это потому, что читатель больше чувству ет его, чем видит и представляет. Суртаев— по преимуществу персонаж чисто эмоцио нальный. Когда читаешь роман — чувству ешь, что автор глубоко и искренне на сто роне Филиппа Ивановича. Но это может лишь характеризовать оуб’ективное наст роение автора, но этого, Вы сами понима ете, мало для оценки произведения. Нужна еще некая художественная «фактура», что бы герой ожил. А вот этого и нехватает у Суртаева. Наиболее цельным, законченным и срав нительно удавшимся персонажем в романе является Сапог Тыдыков, этот хитрый, лов кий я упорный враг. В нем есть и те общие качества, которые отличают нашего клас сового врага (жадность, ненависть, стрем ление использовать представителей совет ского аппарата в своих целях, попытка «приспособиться» к НЭПу, а потом — и к первому периоду коллективизации); в нем есть и то специфическое, что отличает бая (он хранитель мудрости богов,, он «добро
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2