Сибирские огни, 1934, № 5
О романе „Великое кочевье" J А. Коптелова Открытое письмо автору * Н. ОСТРОГОРСКИЙ Уважаемый тов. Коптелов! I. Я с большим интересом прочел первую книгу вашего романа, опубликованную в номере третьем «Сибирских олн-ей», и чув ствую сейчас прямую потребность поде литься с вами некоторыми впечатлениями. Своим романом вы удачно продолжаете ра боту целой плеяды сибирских литераторов, освещающих быт, классовые сдвиги и со циалистическое строительство на Алтае, за селенном, в прошлом, угнетенными цариз мом кочевниками-ойротами. К этой, в выс шей 'Степени, 'почетной -задаче вы отнеслись с большой серьезностью и чувством высо кой ответственности за материал. А мате риал ваш действительно свеж, оригинален и никогда не устареет. Я говорю об этом не зря. У 'некоторых наших .критиков с чьей-то легкой руки сложилось одно глу боко вредное мнение, будто писать об Ал тае, о его прошлом и настоящем значит за ниматься «областничеством». Ничего более ошибочного нельзя себе представить. В том то и дело, что положение ойротов при ца ризме характеризует всю колониально-им периалистическую политику русского само державия, а путь ксчбвников-'ойротов к оседлости и социализму (минуя капитали стический этап развития) отражает собою природу пролетарского государства и его национальной политики в целом. Тема об Алтае «е областная, а мировая тема. Вымирание, гнет, самая дикая экопл-с- атация и национальная рознь, царившие на Алтае при самодержавии, были явлениями не сибирскими только, а явлениями всего колониально-империалистического мира; точно так же, как по пути развития ойро тов при советской власти, пойдут потом де сятки колониальных и полуколониальных народов мира. «Областничество», если оно и проявляет ся у иных писателей, то проявляется не в шыбере темы, а в подходе к «ей. Вы же, как мне кажется, нашли в романе совершен но правильный угол зрения, т.-е. смогли, вплотную подойти к общепартийному, м а р к систско-ленинскому пониманию иациональ- ното -вопроса1. Несколько- ниже я останов люсь на этом более подробно. Сейчас же мне хочется отметить одно -отрадное явле ние, которое бросилось мне в глаза, при чтении романа: «Великое кочевье» содержит весьма бо гатый материал о быте, психологии, семей- « ных отношениях и трудовых процессах ой ротов. И это его большое -достоинство. Р о ман да-ет основание утверждать, что автор ие просто знает Алтай, а (изучает -его. А эт-с, как известно,'— не такое уж распро страненное качество- -среди советских писа телей. К сожалению, многие, даже очень талантливые произведения советской лите ратуры, не богаты по своему общественно- познавательному значению. В них мало ма териала для изучения той среды, того про. иэводства, того народа, которому посвяще но произведение. Сравните наши лучшие романы, -например, о войне с «Войной и ми ром» Л. Толстого и вы поймете, что из на ших книг никак нельзя почерпнуть доста точно широких -знаний о типе войны, о ха рактере вооружения войск, о тактических течениях в армии в то время, ка1к -описание одного Бородинского сражения Л. Толсто го может служить, если хотите — источни ком специальных исследований. «Великое кочевье» как раз именно и от личается той полС'Жительно чертой, что в нем мног-о познавательного материала. Чи татель, никогда ие -видевший аила, теперь представляет его себе, он узнает семейно- бытовые особенности ойротов, их отноше ния к женщине, -их -внутренний быт, даже характер и форму посуды, из которой они питаются. Когда Энгельс говорил о Бальзаке, он за то именно и превозносил его произведе ния, что по ним узнава'л эпоху, узнавал да же больше, чем по специальным произве-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2