Сибирские огни, 1934, № 4

К Бали всегда обращались за советами его сородичи. О&ращаются « теперь, .нес­ мотря на его слепоту и немощь. Он любит свой народ, видит его тяжелое бремя и -го­ тов отдать ему свое старое, то большое сердце. (Внучке Пэтэм-е -и ее жениху Сауду ста­ рается он передать свой большой житейский опыт. В трудных положениях к нему обра­ щаются з-a умным словом -и взрослые 'Муж­ чины — Рауль я Топко. К Бали же прихо­ дят иоенщины. Быт чумов тов. Ошаров опи­ сывает во всех деталях, которые не дано ридеть поверхностным- наблюдателям. Вот, например, (как дана 1в романе картина ро­ дов: «Ночью Пэтэма будигг Бали: — «Дедушка... дедушка! Иди к Этэе. Ей *удо. — «Эко, — вздохну* Бали. — Ты меня доведи к ней. «Ушли. Дулькомо подправила огонек. Этая скрючилась, стонала. Бали -склонился пощупал ее. — «Ты, что это, бабочка, улеглась? — сказал он ласково. Вставай-ка на колени. Вот так! — «Тяжело... — «Эко, тяжело. Я помогу. Будем вместе, вдв-оем вс-е легко. Поднимайся. «Бали обхватил -со спины руками -живот. К Этэе -воэвратились силы Участились охватки. — «Так, так! Хорошо. Натужай-ся, вме­ сте... Вместе. «Ладони Бали оползали от п-ояса к пахам Ёскидыв-ались -и снова стискивали тугим об­ ручем низ жи-вота. , — «Что долго? — -опросил Рауль, -когда 1 вернулся -Бали. — «Куда торопиться? Водой не -смоет. Побыл да пришел. Делай-ка лучше зыбку и бубен. — «Какой бубен? — Рауль удивленно пя­ лил глаза. ’— «Дочери. Родила-сь шаманка. Рауль не понимал того, что ребенок ро­ дился в рубашке и -по народным -приметам должен стать -потом великим шаманом». (Несомненно, т-о-в. Ошаров идеализирует Бали, не раскрывает его 'второй, -очень су­ щественной — консервативной природы. Вместе с дельным советами, Бали распростра­ няет среди сородичей суеверия, предрассуд­ ки. Автор гаозеств-ует -об этом с полнейшей беспристрастностью. Этого мы никак не мо­ жем поставить ему в заслугу. История роста и любв<и Пэтамы и Сауда заполняет более -пол-оаины -первой книги ро_ мана и является основной сюжетной линией. Автор пересек ее второй линией, — расска­ зом о русских пришельцах конквистадорах, вторгшихся в дикие (места в погоне за на­ живой, за «мягким золотом», шкурками бел­ ки, лисицы, соболя и других ценных зве­ рей. Автор бегло рисует портрет мелкого хищника — тунгусника -Степана Рукоеуева, чтобы затем перейти к более крупному зве­ рю. Что такое тунгусник, тунгусничество? Это своеобразный промысел, основанный на обманах, насилии, плохо прикрытом вы­ могательстве и даже убийствах. Рукосуев сбывает тунгусам стеклянные безделушки вместе с необходимым для -охотников -порохом, дробью, хлебом. Он об­ манывает своих клиентов при помощи вод­ ки, действует откровенно и примитивно. Все это именуется -специальным -словом — «ло- кручаться». I «Покрута» — старинное руоск-ое слово. В Сибирь -оно принесено .из северных губер­ ний, означает «снабжать кого-либо всем не­ обходимым для достижения т-ой или иной цели, дать в долг». На практике «покрута» превратилась в грабеж. Все дается в долг и заносится -в так называемую «писку». -Не­ грамотный охотник, доверчивый, суеверный, придавал «писке» магический смысл. Не мог -он уследить и проконтролировать того, что записывал русский купец. Отсюда вое последствия. Из русских поселений, -из ла­ базов тунгусников льется в тайгу отравлен­ ная табаком и горчицей водка; с нею раз- зор, угнетение, болезни, разложение охот­ ничьих родов, гибель. Рукосуев не покидает своей деревни. Он, как паук, свил аво-ю паутину в глухом углу, муха летит к нему сама. Тунгусы в поло­ женное время года -с’езжаются к нему на •«округу» из разных, частей тайги. Этот способ экоплоатации не всем нравился. Во время, к которому относится роман (первое десятилетие XX века), в тех местах появил­ ся капиталист б-о-лее крупного масштаба. •Умному хищнику Калмыкову патриархаль­ ный способ (Рук-осуева кажется бездарным, да и конкуренция заставляет его разрабо­ тать более совершенный пла-н. За-брать-ся в самое сердце тайги, поближе к охотничьим кочевьям и «глотать н-емаканную тварь це­ лыми чумами, не разжевывая» — вот его мечта. Заодно он хочет сбить с «производ­ ственных позиций» конкурента Рукосуе- в-а. Впрочем, Калмамов -подводит -под свое

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2