Сибирские огни, 1934, № 4
Первый с‘езд советских писателей Западной Сибири I. С 19 по 24 июня в Новосибирске прово дил первый 'краевой с ’езд писателей Запад ной Сибири. Это было большим культурным праздником, крупным 'общественным собы тием, значение которого трудно переоце нить. На с’езде .присутствовали свыше (30 писа телей и 'активистОв-литкружко'вцсв, в то,м числе- делегаты Сталинска •— тт. Легчилин и А. Мисюрев, Кемерова — Вл. Алексеев, Томска — В. Чугунов и В. Дудюрев, Омс ка — |Я. Озолин, Барнаула — А. Афанась ев, Ойротии — П. К у ч и я ’К и Чунижемся, Хакассии — Конгаров, Камня — Ф. Климов, Тары — А. Пушит, с. Сорокина — Бубен цов, Усть-Чарышокой пристани — М, Ха- эов'а, с. Алтайского — А- Сотников и Ас- кызомого района — Ив. Брошин, Новоси бирск был представлен на с’езде всем сво им писательским активам: А. Айсом, В. Ит.ин, А. Коптело,в, Н. Кудрявцев, К. Ур манов, Г. Пушкарев, Г. Вяткин, iB. Виислян- цев, В. Мрачковский, В. Алексеев, Н. Ти пов, М. Отаров, И. Мухачев, В. Непомня щих, В. Глебов, С. Баранов, А. Панкрушин, А. Куликов, Кл. Гайлит. В. Зверев, Ел. Стю арт, Н. Изонги, А. Г<фман и др. Отсутст вовали Г1. Драверт, по болезни, В. Вегман. В качестве представителей (Центрального оргкомитета Союза советских писателей на с’езде участвовали Ф. А. Березовский и Н. В. Чертова. С ’езд открылся кратким вступительным словом председателя краевого оргкомитета А. А. Ансона. — Задачи второй пятилетки, — сказал т. Ансон, — и особенно задачи преодоле ния пережитков капитализма в экономике и сознании людей, накладывают на всех писателей Советского Союза огромные тре бования. Сибирь в прошлом не знала круп ной промышленности, но она знала цепко го капиталиста-хищника, а сибирская де ревня хорошо знала кулачество. Писателям Западной Сибири приходится работать в крае, где был Колчак, происходила дли тельная гражданская война, где сильно бы ло партизанское движение и рабочее дви жение, но и сильны были областнические традиции, мелкобуржуазные иллюзии. Все это усложняло обстановку, создавало для писателей дополнительные трудности, и, ес тественно, что у писателей нашего края не мало срывов, ошибок, недочетов, пробелов. На с’езде необходимо развернуть жесточай шую самокритику, трезво подвести итоги литературной работы за последние годы и наметить перспективы, достойные нашей эпохи. В президиум с’езда единогласно избира ются: зав. культпропом Крайкома парами т. Костромитннов, секретарь горкома пар ши т. Шварц, член Центрального Оргкоми тета ССП Феоктист Березовский, Надежда Чертова, В. Вегман, А. Ансон, В. Итим, A. Коптелов,. К. Урманов, Н. Алексеев и Н. Кудрявцев. В секретариат. Г. Пушкарев» B. Вихлянцев, В. Мрачковский. Овацией встречены кандидатуры в почетный прези диум: Политбюро ЦК ВКП(б), Максима Горького, т. Тельмана, т. Эйхе. С приветственным словом от Краевого Комитета партии выступил т. Костромити- НО'В, высказавший, в (кратких чертах, такие мысли: — Кадры писателей Западной Сибири становятся заметны не только в крае, н > и в общесоюзной художественной литерату ре. Но тематика' их отстает от быстрых темпов советской действительности, о>т хода, социалистической стройки. Далеко недоста точно используются такие благодарные те мы, как история гражданской войны в Си бири, история местных фабрик и заводов,. Сталинский металлургический завод, созда ние пшеничной базы wa востоке, показ сов хозов, колхозов, политотделов, показ ново го человека, новой интеллигенции, — неко торые из этих тем почти ,не тромуты. При стального внимания требуют автономные на циональные области: Ойротия, Хакассия, а также их 'Молодая, только что начавшаяся формироваться, литература. Непочатый угол, работы в детской литературе и в драма тургии. Крайком партии уверен, что писа тельская организация Западной Сибири вы полнит стоящие перед ней задачи. . Затем слово было предоставлено т. Бере зовскому для доклада об итогах и задачах советской литературы на данном этапе. Докладчик остановился, прежде всего, на ведущей роли нашей художественной ли тературы, пользующейся огромным автори тетом и спросом и в Западной Европе, .и в Америке, и в Азии. Сочинения Горького за последние 15 лет переведены свыше чем «а 100 языков, Маяковский имеется на 12 языках, Шолохов, Фадеев, Березовский на 10 и т. д. Это говорит об исключительном
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2