Сибирские огни, 1934, № 4

научных работников, как местных, так и приезжающих из центра, например, пред­ ставителей химико-фармацевтических инсти­ тутов Москвы и Новосибирска, фирмы ТЭЖЭ и других. Сотрудниками гербария постоянно даются консультации хозорганизациям о возможно­ сти заготовки сырья, о местах произраста­ ния того или иного растения и т. д. Сами сотрудники энергично изучают и мобилизуют внутрисоюзные ресурсы си­ бирской растительности с целью скорейшего избавления страны от капиталистической за­ висимости. Так, проф. Шишкин работает на Алтае по изучению нового дубителя — ба­ дана, проф. Ревердатто изучал эфироносные растения, научный сотрудник Сумневич — маршрутно исследовал заросли эфироносов и изучает проблему каучуконосов и т. д. Ввиду выдающихся заслуг покойного ди­ ректора гербария проф. П. Н. Крылова, Нар- компросом присвоено гербарию имя этого профессора. Настоящим же своим развити­ ем гербарий обязан в значительной мере эн­ тузиазму Л. Н. Сергиевской, ученицы П. Н. Крылова, ныне заведывающей герба­ рием. Тов. Сергиевская за высокую науч­ ную и общественную работу премирована дирекцией университета и Наркомпросом. VII. О библиотеке Томского университета ши­ рокие круги трудящихся знают мало, а между тем эта замечательная библиотека заслуживает общего внимания. Прежде всего — самое здание, единствен­ ный в Сибири дом, специально приспособ­ ленный для большого книгохранилища и для библиотечной работы. Здание построе­ но в значительной части из железобетона, с расчетом на безопасность от огня. В пла­ нировке -хорощр учтены специфические нужды и особенности книгохранилища. В библиотеке тихо, чисто, тепло, светло и как-то, по своему, уютно. Сама обстанов­ ка располагает к работе. Когда приходят сюда люди, задерганные спешкой и суто­ локой, у них невольно вырывается вздох: — Эх, вот здесь бы почитать, позанимать­ ся. И, действительно, лучшей обстановки для научных занятий пе придумаешь. Велики и ценности еамой библиотеки. В книгохранилище — около миллиона книг, газетных и журнальных комплектов. Здесь в сущности не одна библиотека, а собрание библиотек. Здесь сконцентрирова­ но свыше 200 отдельных библиотек, когда- то принадлежавших индивидуальным вла­ дельцам, а затем пожертвованных или куп­ ленных университетом. Почтенное книгохранилище существует около полвека, но до Октябрьской револю­ ции оно, можно сказать, существовало толь­ ко формально. Оно было открыто лишь для ничтожной верхушки привилегированных специалистов и профессоров. И лишь Ок­ тябрь широкЪ- открыл двери библиотеки для всех трудящихся. Наибольшую ценность библиотеки состав­ ляет так называемое «Строгоновское» собрание книг 18-го и начала 19 века, по всем отраслям знания и на всех европей­ ских языках, а также гравюры и графики 18-го века. В этом собрании имеются пе­ чатные памятники великой французской ре­ волюции, представленные в таком разно­ образии, что по ним можно проследить да­ же все детали революции от момента со­ зыва первого законодательного собрания до национального конвента включительно. Нельзя пройти равнодушно мимо ориги­ нальных гравюр Бойделя (Англия, конец 18 века), изумительных по красоте и филиг­ ранной чистоте работы. Они делались руч­ ным способом, раскаленной иглой на меди, что требовало исключительного терпения, выдержки и любви к делу. Эти гравюры, появившиеся полтораста лет назад, в библи­ отеке прекрасно сохранились и еще долго будут радовать всех,’ кому посчастливится их видеть. Еще до своего основания библиотека университета получила в дар от известно­ го исследователя сибирских морей А. М. Си- бирякова приобретенную им библиотеку поэта В. А. Жуковского, состоящую из 4674 названий на русском, немецком, францу- ском и английском языках, — книги преи­ мущественно из области беллетристики, по­ эзии, педагогики. Среди этих книг имеется поэма Гердера «Сид» — одно из выдаю­ щихся произведений немецкой романтики 18 века — с собственноручным подстрочным переводом Жуковского. Весьма содержательно Голицинское соб­ рание, в котором много таких редких изда­ ний и уникумов* которых нельзя было най­ ти у антиквариев уже полвека тому назад,— как, например, мемуары знаменитой семьи Борджиа, фамилии, игравшей громадную политическую роль в Италии 15-го и 16-го века и послужившей темой для многих ху­ дожественных произведений (например, драма Виктора Гюго «Лукреция Борджиа»). Мемуары написаны на латинском языке и хорошо сохранились.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2