Сибирские огни, 1934, № 3

говорили, что домашний очаг ему не в ра­ дость. Круглое, словно полная луна, лицо с широкими глухариными бровями покрылось • густой тенью задумчивости. Он знал, что жена встретит -его с полной чашкой араки, ■голопузые мальчуганы будут увиваться око­ ло него, а он опять не найдет для них ни ■одного ласкового слова. Прошлое встало пе­ ред ним, как этот немилый аил. Особенно памятен день возвращения Чаных. Тогда, увидев слезы на ее лвде и заметив, что она привезла с собой сумы и вещи Адара, он убежал в горы .и там пробел двое суток. До­ мой шел пошатываясь. Веки опухших глаз слипались. Он понял, что жена старшего брата овдовела и, по обычаям предков, 'его женят на ней... — У ней крошатся зубы: она скоро подох­ нет, — утешал себя, а минуту спустя горько посмеялся. — Она, как ворона, сто лет про­ каркает... Он прошел на мужскую половину ,и сел рядом с отцом, гревшим у костра костлявую грудь. Араку пил большими глотками, не отрываясь от деревянной чашки ,и не поды­ мая глаз на жену. Потом выкурил со стари­ ком трубку. Сказал нехотя, сквозь зубы: — Аил поставлен. Утром откочевываем. — Очаг развел? — Токуш уткнулся в сы­ на выцветшими глазами. — Развел. Дым шел прямо вверх: будет ■счастье. — Ярманка улыбнулся слегка по­ бледневшими губами и поспешно вышел, не ответив на беспокойные вопросы Чаных. «Я не старый мерин, чтобы пропадать ря­ дом с вислоухой кобылой», — подумал о,н, •отвязывая коня. Солнце давно упало за лысую вершину, на небе ясно обозначилась усыпанная звез­ дами журавлиная дорога. В лесу застыла успокаивающая тишина, нарушаемая одним неугомонным журчанием речек да усталым уханием филина. Крадучись, пролетела сова, чуть слышно шелестя мягкими шелковыми крыльями. Неподалеку хрустнула ветка. И опять тишина. Деревья спросонок поспешно протягивали лохматые лапы и хватали всад­ ника за лицо, клестали по груди. «Поставлю себе новый аил и возьму Яма­ най в жены. А эта пусть живет,,как зна­ ет,—думал Ярманка.—Но пойдет ли Яманай? Ведь она одного со мной оеока Мундус. Старики говорят: родственница по крови как бы сестра; не было еще в горах случая, когда бы алтайка выходила за мужчину сво- >ей «кости». Искривив толстые губы, усмехнулся: «Родственница, как вон та гора степному Т озеру! Мой дед кочевал в «степи», а ее предки — около Монгольской границы. Не меньше ста колен до родства насчитыва­ ется». Лицо его рыло п«прежнему мрачным. Сн знал, что взяв Яманай в жены, обольет себя позором. Даже близкие родственники про­ смеют его. Старики будут презирать за то, что бросил Чаных. С ним никто не поздоро­ вается. Аил 'его не увидит гостей. Молодо- •жены будут одиноки, словно кедры на вер­ шине горы, и, может быть, суровые житей­ ские ветры так же изломают их, как дикими вихрями изломаны отважные деревья, взо­ бравшиеся выше грани лесов. «Все же такое одиночество лучше всякого окружения доброжелателями, — успокаивал себя. — Она тоже не послушает стариков и старух, не побоится... Она скорее со скалы в реку бросится, чем согласится выйти за другого». Толстые губы Ярманки дрогнули в горь­ кой усмешке: — Кто-то ее спрашивать будет? Отец по­ лучит калым и вытолкнет из своего аила, как паршивую собаку. — Широкие брови его переломились, опустившись на глаза. Перед ним открылась поляна с одиноким аилом. ★ Дрова рассыпались по очагу, не горели, а шаяли. В аиле плавал полумрак. Бурая за­ навеска у кровати вздрагивала от тяжелого храпа Тюлюнгура. Яманай спала на женской половине, возле очага, подложив под голову старую шубу. Где жг больше спать девуш­ ке, у которой, будто у кукушки, нет ни гне­ зда, ни угла? Такая доля девичья! В тысяче­ летиях спали и зимой, и летом прямо на земле прабабушки Яманай. Не потому ли не противились девки, когда выдавали их за старых и нелюбимых, что замужество обе­ щало хоть плохой,' да свой аил с мягкой кроватью? Яманай видела бескрайний луг, залитый водопадом света и засыпанный крупными цветами. Она шла по этому лугу, сама не зная куда и зачем. Вдруг мягкий ветерок принес знакомые звуки комоюа. Сначала они казались тревожными, а потом зовущи­ ми на помощь. Девушка бросилась в ту сто* рону, откуда доносились звуки. Широкая река с отвесными берегами преградила ей путь. Она сразу заметила в зеленых волнах реки чисто выбритую, с маленькой косич­ кой на макушке! голову Ярманки. Парень держался за подводный камень. Цепкие волны старались оторвать его. Девушка

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2