Сибирские огни, 1934, № 2
— Моя изба, — показал тунгусам Харла шенок. — Там (покручаться будем. Рауль поднял скрапу — весло — и осто рожн о оттолкнулся, З а ним проделали- то же Топко, Арбуяча, Мороненок. Берестян- ки расплылись врозь, как распуганные утя- :та, взмахнули веслами, помчались на ф ак торию. Харлашенок плыл за «ими. — Эй друзья!.. — крикнул он вдогонку, т— Ко мне идите за поюрутой!.. Гости-ить бу ду! Рауль с Топко прошлый год покручадись у Калмакова. Они хотели сначала побывать в его лавке у Шагданчи и только потом сходить к Гришке. Кто им помешает это сделать? Худо встретит Шагданча — неда леко уйти к новому другу. Харлашенок сбросил с мокрой головы картуз. Он из всех сил работал веслами, чтобы догнать тунгусов хотя бы на берегу. В это время Игнашка с Голенковым встре тил тунгусов. Харлашенок закричал на р а ботников: — Что вы стоите! Квашни. Кузыка схватил у Топко сохатины, Голен ков кинулся отнимать, но подоспел Екимко. Вдвоем спасли оохатины, погасли в избу. Топко не 'знал, куда теперь итти. В руках •его оказался чужой турсук с, белкой. Гришка пристал выше устья Байкита и напрямик побежал к Топко, поймал тур- <аук. — Друг, идем к о мне. Хорошим вином, маслом гостить буду! Идем. На своем локте Топко почувствовал силь ную руку Харлашенка, посмотрел с грустью на игнашкину избу и нехотя пошел рядыш ком с Гришкою в гору. ★ — Ы-ы! Рот-тозеи! — выругался Харла- шенок. — Так работать будем, наживем по- жмтку шойду1 с ниткой. Видели, я т оро плюсь, ну и хватали бы турсуки... Садись, друг. Баба, давай потчевай гостя. Топко неланно было одному в новой из бе -среди четверых незнакомых русских. Уйти к Шагданче, где были свои, он тоже не решался. Держала пушнина. Он поти хоньку покашливал, тоскливо поглядывал через окошко на Катангу, красную от зака та. «Хоть бы один кто пришел сюда, — ду мал Топко. — Как я отбился от них?» 1 Набитая деревянная пластина на старый подшерканный полоз саней или нарты. Хол- шевая тряпица, которой покрывается старая, доношенная одежда. Харлашенок спрятал сохатины и турсук с белкой. Топко волей-неволей пришлось ждать угощений с покрутой у нового-«дру га». Однако он вопомнил, что сохатины — Сауда, а белка Рауля. Топко об этом рассказал Харлашенку. — А где твоя пушнина? — Утащили к Шапданче. — Утащили? Но, ничего, потом за ней сходишь. Гостись пока. На пороге показался Голенков. — Григорий Харлампыч, твои ребята утащили турсук не этого тунгуса. Я при шел за ним. — Турсук нес я, отдавать его буду не те бе. Не мешай мне заниматься делом. Если в требу тебе (моя избенка, переходи на р а боту. — Разговор этот приберем для друго го раза. Топко Иванович, — Го ленков при думал тунгусу имя отца. — Пойдем к Шаг- данчё «гуляль-ду»2 гостевать. Харлашенок прищурился и всей пятерней указал Голенкову на дверь. — Пошли ко мне Игнашку для разговоров. Не пойдет — скажи, что за’ такие дела Гришка ему охотно прибавят плешины. Пусть он принесет турсук с пушниной Топ ко. Он хочет (сам у меня покручаться. -4- М-,м! ладно!.. — Филипп попятился из избы. Топко мало понял, о чем говорили рус- v ские, но заметил их с со ру по недобрым взглядам. Филька ушел. На столе стоял помятый, за паянный самовар; в тарелке искрилось та лое масло, точно в жаркий день сосновая смола, лежала большая булка хлеба и КУ- еок рыбы. Харлашенок угощал Топко, улы бался, улабалась баба, скалились у дверей большезубые парни. — Масло ешь, губы будут мягче! — го ворил весело Гришка. Гришка знал много тунгусских слов. Топ ко, слыша их, начал чувствовать себя луч ше. Когда же Харлашенок угостил его спиртом, Топко стал смеяться, поплевывать и сам назвался Харлашенку в друзья. — Маслаган «даем, пирт пиваем, да друк ставаем. Другой разу пиет — век друк!.. да... только... Топко растолмачил Гришке, что теперь не только он сам ему друг, а все — Рауль, Мороненок, Арбунча и Дулькумо с сыном — такие же верные друзья Харлашенку. — Гриска, мой народ Шагданча гостеват, 2 „Гуляль-ду“—в избу.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2