Сибирские огни, 1934, № 2

( — Кре-пко будет это? Но-ко, Сидор Заха- рыч, опроси крепкое ли слово? Шилькичину не' пришлось толмачить. Ба- яты предупредил его. Он сам заверял Кал- макова: говорил, качал головой, улыбался. — Пушнины бо-олыпе добывайте. На Ан­ гару не ходите. Я вам, друг. Калмаков я. Говорите-ка: Кал-ма-ков. Сауд про себя заучивал эту фамилию. Пэтэма вынесла рыбу. Она молча воткну­ ла перед Калмыковым вертело, торопясь отойти. Он взял ее за руку. — Стой, красавица! Голос страшный, а лицо доброе. Не стала вырываться. Покраснела. Глазам жарко. Баяты видел, как купец .из кармана кожана достал светлое колечко и надел сам на смуглый палец Пэтэмы. Обиженный Сауд отвернулся. Видела ли это Пэтэма? Нет, , кроме искорми, что горела в колечке, она видеть ничего не могла. Черный кожан за­ слонил день черной ночью. —|А это, старина, отдай той бабе. Сауд видел, как ,на руку Баяты упало дру­ гое кольцо. — Э-э! Дугда-аг!.. Пэтэма, передай-ко ей. Люча, окажи, подарок дал. Пэтэма ушла в чум. Сауд проводил ее взглядом. Положим, ничего особенного не случилось. Успокоился. «Зачем он так пожимал руку? У-у, рус­ ский!». Об этом Пэтэма 'после расскажет Сауду. Калмаков встал. . — Но оставайтесь , с богом, — сказал он. — Не забывайте, весна пора весь Ка­ танга пойду. Черный винчестер повис с плеча ствола­ ми вниз. О, каким .маленьким и аккуратным показался он Сауду. Х орош о бы купить та­ кое ружье! Но как? Баяты .велел Орбоче тащить из чума росомаху , чтобы отдарить за все нового русского друга. Он пожалел, что на такой случай в чу­ ме не нашлось лучшей пушнины. Но ничего. Об этом он русскому как-нибудь скажет. — Этот расомакам маленько худой, — толкал Баяты Калмыкову в руку шкуру. — Быват тайгам другой искает, да тот дарит можно. Баяты скромничал. Лучшей росомахи, чем этз, ему в тайге не найти: огромная, вся черная, чуть-чуть заметна на боках жел­ тенькая лямка. Калмаков с подарком пошел к лодке. Его провожали веселые тунгусы. Все они вы­ шли на берег и долго, пока не скрылся за мысом белый шарус, <не уходили к жили- ЩУ- , Ветер срывал с осин красные листья. Ли­ нялою шерстью колонка осыпалась с лист­ венниц увядшая хвоя. — Кырей! кырей! — слышался по ветру призыв кедровки, летевшей к шишкам, полным орехами. ★ Оки оба упрели. Со щек капал грязный пот. Прилипла к телу одежда. Но никто пер­ вый не хотел сознаться в усталости. Сауду было стыдно перед Пэтэмой не справить­ ся € упрямым быком, который не хочет ит­ ти туда, куда его гонят; Пэтэма не хотела в выносливости уступить Сауду. Сауд п о ­ пытался схватить за заднюю ногу непокор­ ного оленя, промахнулся и сбил с ног Пэ­ тэму. — Молкэн! — обругался он. — Нет, де­ душка правду говорил; пока олени ие нае­ дятся маслянки, не пытайся гнать их к чу­ му. Пэтэма молчала. На оленя налетел старый бык и угнал его в 'бор. Сауд отдышался, выкурил трубку. Он увидел у Пэтэмы на завяти ранку. — Ты ушиблась? Смотри, на руке кровь. — Это?.. Сорвала об шишку маленько.— Пэтэма облизала ссадинку. — Ты винова­ тый... скажу дедушке. — Пэтэма, ты выследишь в чистом бору по шишкам зверя? — Шишки — не след. — Нет, след! Ты этого не знаешь? —• Нет. Пэтэма ие лгала. Сауд шутливо упрекнул ее, какой она ему товарищ по охоте, ког­ да не знает язык шишек. — Ты мне не говорил.—У Пэтэмы при­ пухли чуть губы. — Я сам узнал недавно об этом. Слу­ шай. Оказалось все просто. Как можно было этого .самой не заметить? Пэтэма видела, что верхняя часть нетронутых шишек — бела; нижняя, обращенная к земле — тем­ ная и даже растопорщена меньше. — А все же след на снегу лучше шишек. — На лабазе мясо лучше следов на сне­ гу, — не удержался от смеха 'Сауд. Пэтэма крошила шишку, доставала семеч­ ки, поднимала их, выпуЬкала и следила, как, падая, они крутились. Сауд выкурил тру­ бочку, окинул взглядом разбежавшихся по лесу оленей и сказал: —• Не скоро надоест им сладкая еда. Пой­ дем, посмотрим таежку, будет ли здесь

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2