Сибирские огни, 1934, № 2
— Стреляй отсюда, — прошептал Сауд. Хлопнул пистон. Белка перепрыгнула на другой сучок, выше. — Стреляй! — повторяет Сауд. Пэтэме жарко и стыдно. Новый промах загнал белку на самую вершину. Сауд взял, смеясь, винтовку и округлил на зубах не правильно отлитую пулю. — Не торопись. Ружье держи тверже. Не мигай. Не дыши... Пэтэма спустила курок. Цепляясь за вет ки, с вершины упала белка. — Теперь ты — бое, мой товарищ! Пэтэма покраснела от похвалы. Они долго шли по размашистому следу самца и мол ча радовались друг другу, удаче, весне. Ка* по воде берестяная лодка, бесшумно кати лись на подгорь лыжи, где с первым лучом .голубеньким комочком выкинулась на го лую вершину старой лиственницы белочка- самка. Села на задние лапки грудкой к сол нышку, грелась, встряхивалась, хорошилась, пушила свою, примятую в тесном гайне, пе реросшую шерсть. — Видишь? — предупредил Сауд Пэтэ- му. — Нашла? Подойдем тише. Зоркие глаза Пэтэмы на этот раз не нуж дались в лишних словах. Она давно увидела белку. — Фыр-р... фырр! — раздалось вдруг, » по корявому Стволу лиственницы вверх мелькнуло четыре пушистых хвоста. Белоч ка на вершине пошевелилась. Теснее с о шлись ушки-шилья. Самцы заняли боковые сучья, опешили. — Подождем, — тихо сказал Сауд. Усатые мордочки повернулись к самке, вытянулись обугленной хвоей черные хво сты, цепкие лапки были готовы к прыжку; но белые иглы зуб удерживали соперни ков. — Будем стрелять мужиков, — сказал С а уд, поднимая винтовку. На солнце набежала тучка. Нахмурилась тайга. В поисках новой веселой охоты Пэ тэма двинулась за Саудом. Ш орох лыж с о гнал с дерева маленького поползня. Когда Сауд находил брачные деревья-хэ- киль, Пэтэма уже знала, с кого нужно на чинать стрельбу. Она сама заряжала вин товку, сама на зубах окатывала пули, сама надевала на бранку пистоны. Только раз заметил Сауд, когда услышал, что при вы стреле винтовка сдаоила: — Дожимай до пороху пули: «е будешь напрасно шомполом маять рук и стрелять мимо. Плотно пуля — не утечен из бранки порох. П орох в бранке — не осечется пи стон. Пэтэма все поняла. Какой славный Сауд! И говорит он не хуже дедушки. Как х о рошо с ним! Почему он не дедушкин? Жили бы вместе. * У Этэи не стало рук, которые забавляли Кордона и няньчились с Либгорик. Бали это знал. Он пытался заменить внучку, но слепота мешала ему лазить по чуму за озорливым Кордоном. З а ним нужны были ноги и глаза. Вон он вытянул из турсука цветистый платок и тащил его по земле вокруг огня, к деду. Платок вспыхнул, ре бенок заревел. На крик в чум вбежала Этэя. Она выхватила из рук старика Кордона и швырнула в лицо Бали остаток недоеденной огнем тряпки. — Возьми себе, слепотье!.. ' Дулькумо пристыдила Этэю: — Смотри, дедушка плачет. Что тебе ска* жет за это Рауль? — Он ей, Дулькумо, купит новый Алаток,— * ответил за Этэю Бали. — Нельзя бить глу пых детей, когда они просят игрушку. Сле пому умереть хорошо . Этэя не знает, что отец возил ее по тайге на оленях Богыди. Она была чуть побольше Либгорик и не ■могла знать, что мать ее ела мое мясо и кормила Этэю грудью. ;Мяса мне было не жалко. Я многих людей кормил навеку. Я много тогда добывал диких. Ручных оленей тоже хватало и на еду, и на кочевки. П о том прошел мор, и олени, что оставили нам с Чирокчаной Микпанча, ушли в землю. Остался один десяток. Я молчу. Зачем стукать головешку, когда от нее летят, не зная куда, искры и жгут. Терплю. Я раду юсь, что Пэтэма окоро сама будет держать чум. Весной она надерет бересты, сошьет покров, и не. будем мы мешать тогда нико му. Сауд Пэтэму' научил белковать. В тур- суках у ней лежит восемь десятков. Пройдет лето, осенью она станет на лыжи и будет помаленьку собирать бельчонку. Пропитаем ся. Кочевать станем вместе. На что сер дится Этэя? Дедушка Бали тебе может при годиться. Будешь маяться опять, как с Либ горик, приду, помогу. Потерпи до лета, Этэя. Потерпи... Этэя цтвернулась к шестам,, чтобы не ви деть глаз Дулькумо, которая смотрела « а нее языком старика. Она заставила его сама говорить. Бали открыл рот и через него, как через дверь вещевого лабаза, вы бросал Этэе накопленные рухлядь и богат ство. Набросал всего целую кучу, прикрыл ее зыбкою самой Этэи и зажег в ней стыд. ь
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2