Сибирские огни, 1934, № 2
людей, требующих .кирпичей, глины или азбеста. Товарищ Щуплецов не заметил меня сра зу, но когда я шагнул и встал между ним и электрической лампочкой, он узнал меня это тени и сейчас же -принялся меня ин структировать. — Возьмите кирпич и немного глины, обмажьте глиной кирпич и кладите его ,га место. Вот и все. Я схватил кирпич и лопатку, неловким движением обмазал глиной кирпич и место, куда он должен был лечь, и двинул его туда. Но когда тов. Щуплецов стук нул по нему деревянным молотком, оказа лось, что кирпич лег совсем неплотно и «го пришлось переложить. Я внимательно наблюдал за работой тов. Щунлецова. П о том схватил новый кирпич, обмазал гли ной везде, где полагалось, и стал коло тить по нему деревянным молотком. Но по той или другой причине, кирпич ке хотел лечь вровень с другими. Тов. Щуплецов извинился, что не об ’яс- нил мне всего сразу, вынул кирпич, подло жил под него кусак азбеста, двинул на ме сто, постукал сверху,.и дело пошло на лад. — Я все-таки добьюсь своего, — поду мал я. И, нетерпеливо схватив другой кир пич, повторил В'сю процедуру. Кирпич дей ствительно лег вровень с другими. Но тут тов. ЩупЛецов постучал по нему сверху деревянным молотком, и -кирпич опять вы ехал из ряда. — Повидимому, в этом деле есть какие- то тайны, —• сказал я -про себя, в то время как тов. Щуплецов трудился над кирпи чом, — ко я (Постараюсь поскорей овладеть •ими. И я взял другой -кирпич, с избытком по ложил азбеста и глины и -колотил по не му До тех пор, пока он не сравнялся с дру гими. —• А все-таки я добился -своего! — сказал •я тут про себя. Но тов. Щуплец-ов сильно стукнул мой кирпич сбоку и между ним и сос-вдним кирпичом брызнула глина. Он пытался •что-то сказать мне, но адский шум пневма тического молота делал невозможным ка кой бы то ни было разговор. Мой русский словарь не -слишком (Обширен, так, что я .решил продолжать -работу, кото-рая мне <была указана. Н о и -со следующими -кирпичами дело как-то не клеилась. Они или не ложились вровень с другими, или, -по той или другой причине, не укладывались в ряд. В -моей работе был какой-то из ’ян, и я решил б о лее основательно изучить -метод Щупд-е- •цова. — Очин трудна! — проревел я .на ухо тов. Щупле-цо,ву, -и знаками дал ему по нять, что я еще р а з хочу посмотреть, как юн работает 4ам. Тов. Щуплецов понял меня и я стал смотреть. И теперь я ясно -понял то, чего ке мог -понять до -сих inop. Как ювелир выбирает острым глазом зна тока драгоценный -камень, так и тов. Щу- :плецав «выбирал каждый кирпич отдельно, .прикидывал его -на руке, что занимало не более -одной секунды, -одним ловким дви жением набрасывал глину под кирпич и обмазывал его с обеих сторон, скользя щим ударом двигал его на место и, -слеша нажимая на него рукой, так же тонко ощущающей -свой материал, как рука скульптора, стучал по кирпичу то сильно, то легонько, пока он не становился частью единой, крепкой и гладкой поверхности, сложенной из красивых желтых -кирпичей -в гигантской трубе, где скоро днем и ночью будет реветь нагретый до 500° воздух. — Ах ты бедный дурак! — -сказал я про себя. — Ты хочешь за пять минут овла деть тем, на что этот способный человек потерял 10 лет. Я понял, гаконец, что работа этих’ лю дей вовсе не заключалась -в каких-то не скольких «тайнах», которые можно было усвоить внимательным наблюдением. Нет, кладка кирпича была таким же искусством, как писательство, лепка, рисование, игра могут быть искусством, если ими занима ются подлинные артисты. — Ты настоящий артист, товарищ Щ у плецов, — сказал я про себя, — и ты да же не знаешь этого. Ты думаешь, что толь ко писатели и скульпторы, художники и музыканты являются артистами. И ты так мало сознаешь высокое качество своей р а боты, что думаешь, что и я могу спра виться с гей только потому, что я умею составлять из слов связные фразы.. Оба эти искусства являются своего рода мо заикой, созданием определенного целого, из малых единиц — в моем случае — слов, в твоем — кирпичей. -И когда я философствовал таким о б р а зом, сидя (В облаке белой пыли, между к а менщиками, внутри железной трубы на третьей домне Сталинска, в то время как пневматический молоток с оглушительным шум-ом вбивал ей в бок заклепку, — мои мысли скользнули в сторону, и другая, дав-, iho забытая картина, всплыла на поверхно сти моего сознания. Тот же резкий звон молота по железным листам, та же замкнутая атмосфера, чело веческие тела, работающие внутри. Артель докеров обшивала корабль из нутри деревом в гавани Буэнос-Айреса одним летним утром 1920 ;г. (а здесь была зима). Там в артели также был. один н о вый, неопытный человек и этим человеком был я. Я попал туда сразу -после романти ческой жизни ков'боя в обширных пампа сах Аргентины и ужасно боялся, что люди, которые были здесь, заметят, как мало я знаком с работой, и вышвырнут меня из артели (в то время я не был писателем, а просто молодым человеком, пытающимся найти свое место в жизни). .. Я работал во всю мочь, все время по глядывая на рабочих. Обши-в-ать ко-рабль изнутри досками (для того, чтобы зерно в трюме .не приходило в соприкосновение с железными листами) -вовсе не так трудно, как выкладывать изнутри кирпичами тру бу доменной печи. Я ск ор о усвоил это ре месло и развивал все большую и большую ско-оость, .перестав уже оглядываться на соседей. Работая с таким остервенением, я вне-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2