Сибирские огни, 1934, № 2

Ш А Ц К И Й . И оставаться только запла- точниками? Р Я Б О В А . И оставаться заплаточника- ми. Ш А Ц К И Й . Тогда разрешите уйти мне 'с завода туда, где я буду расти. Р Я Б О В А . Не уйдешь никуда. Будешь расти здесь. Рационализируй, усовершенст­ вуй производство. Конечно. Больше об этом не хочу говорить. Ошибка, Шацкий, ду­ мать, что работать можно только там, где 'создается новое. Тогда вообще иужно ваУрывать такие производства, как наше. Вредная ошибка. Поэтому я не дам тебе об этом даж'е говорить. Ш А Ц К И Й . А я буду кричать, чтоб меня слышали все. Р Я Б О В А . Кричи, но этого не будет. Ш А Ц К И Й . Будет. Я добьюсь своего или уйду. Р Я Б О В А . Не уйдешь. Раз будешь кри­ чать, значит завод — дорог, а завод дорог, знанит, не уйдешь. Ясно. Ш А Ц К И Й . Я вое же добьюсь своего. Р Я Б О В А . Кончено. Завтра начинается штурм. Ш А Ц К И Й . А потом? З а новый завод? Р Я Б О В А . Потом? Потом за план. КАРТИНА 2-я. С б о р н ы й це х . И д е т р а б о т а . В А Р А К С А. (Глядит на часы). Ого , ре­ бята, еще четверть часа и закрывай ла­ вочку. Пора сворачиваться. Х О Р Ь К О В . Ноют старые кости. Пора и мне до старухи. Как бы щи не перепрели. В А Р А К С А. Я по-пионерски: на часах без пяти, а я уже готов. (Хорьков мелко смеется). В О С Т Р И К О В . Х орош пионер. Счастье твое, что наш фабком от тебя недалеко ушел, а то бы цршоДнесли тебе рогожное знамя. В А Р А К С А. Лучшего вам и не приду­ мать. Где бы о людях подумать, подкор­ мить, одеть, вы знамя рогоженное им тащи­ те. В О С Т Р И К О В . Дальше. BAPAi l Ki CA. ^Разгорячившись). А на самом деле... За людей нас не считаете. У вас только билет — партиец да комсомолец. Взять Хорькова. Что он тебе — не мастер? Поискать та,нового по заводам, днем с ог­ нем не найдешь. А что, даете вы Харькову ход? У Хорькова билета нет, так и Х орь ­ кова нет. Где Хорьков? Х О Р Ь К О В . Вот я. Весь здесь. В А Р А К С А. Вот ты. Вижу, что ты, а что ты за человек теперь есть? Первейший мастер, а на затычках. Ходу тебе нет. (К Вострикову). Всем он вам нос утрет. Х О Р Ь К О В . А любопытно послушать, как о тебе при жизни люда выражаются. В О С Т Р И К О В . Скажешь, к Хорькову никакого внимания нет? Врешь. Хорькова везде зовут, Хорькова просят, а разве Х орь ­ ков идет куда? Ну? В А Р А К С А. Разговорчики одни... "Сам1» вперед лезете, а стариков в угол затираете. Через ячейку действуете: нам, дескать, впе­ ред надо. Мы передовики, комсомольцы, партийцы, а умения у вас кот наплакал, да ■слезу не нашел. Ш У Б И Н . Языком трепать, Варакса, ты первый мастер. Подсчитал бы лучше, сколь­ ко каждый день у завода времени вору* ешь,.. В А Р А К С А . Началась политграмота. Нз ней далеко не уедешь, завода не подни­ мешь. Кричите: прорыв, прорыв, я лучших мастеров в сторону. Куда вам в передови­ ки лезть, Хорькаву — место дайте. В О С Т Р И К О В . Товарищ Хорьков, слышишь? Не тебе ли предлагали большую и ответственную работу? Слышишь, какие теперь разговорчики идут? Х О Р Ь К О В . Эх, голубь, голубок. М о­ лод ты еще Хорькова знать. Старик Х орь ­ ков каждую гайку лучше инженера знает. Хорьков, голубок, человеком был. Из-за Хорькова заводы дрались: один говорит — отдай, другой — отдай, а третий — не от­ дам. Вот каков Хорьков был. В О С Т Р И К О В . Так куда же Хорьков девался? Где он, Хорьков? Х О Р Ь К О В . — Вот он тут весь. Был Хорьков — нет теперь Хорькова. Весь вы­ шел. Вышел и молчи. В О С Т Р И К О В . А я хочу говорить. В А Р А С К А. Надсмеялись над челове­ ком, изобидели до последней степени, а те­ перь Хорьков, где ты? Смешно... Х О Р Ь К О В . Верно, голубь. Обида вещь тяжелая. От нее, как удавленник от петли, не отделаешься. В О С Т Р И К О В . Перерезал веревку во­ время, и все. Х О Р Ь К О В . Обида крепче. Обидели старого Хорька и нет его, голубок, нет. Три года ношу ее iB себе. Выгонять пробо­ вал — не выходит. В А Р А К С А . Тридцать лет на заводе шею гнул и на старости такое терпеть. Х О Р Ь К О В . Терплю. Хорьку не ве­ рить? Хорьку хода не давать? Нет, голубь. Хорек не таков. Нет веры Хорькову и нет Хорькова.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2