Сибирские огни, 1934, № 1
Кичов откровенно сказал, что до приезда Квмтковского они волынили, а потом стали работать как следует, и к 'вечеру на двух тракторах подняли восемь нектаров. — Завтра план ^выполним полностью, —• заключил свое сообщение Кичов. После Кичова заговорил кладовщик, Марк насторожился. Кладовщик сообщал, что сей час машины ушли в шестой .рейс. Зерна вывезено триста семьдесят пять центнеров. План будет выполнен, .примерно, на девя носто два процента. Марк попросил слова. Все головы повер нулись в его сторону. Волнуясь, как ученик, на экзамене, Марк заговорил о недопусти мо больших простоях машин. В' два часа пополудни шоферы бросили машины и ушли в столовую. В столовой была очередь. Шо феры задержались примерно на час. В это время все три машины стояли. Марк предло жил организовать дос'гавку обедов в зерно хранилище. . — Я поддерживаю это предложение, — сказал Седетов, обращаясь к Трухановичу. — вы, товарищ Труханович, должны дать распоряжение столовой. Что касается ма шин, то здесь мы можем только подтвер дить вчерашний наряд... — Садетов повер нулся к толстяку в коженке, сидевшему на облупленном подоконнике, и, глядя © его мя систое и перепачканное лицо, раздельно до бавил: — Товарищ Грошев должен обеспе чить восемь рейсов в сутки. ' — Это невозможно, — запыхтел толстяк.— Я вам и вчера говорил, — это... — Не кипятись, Грошев, — спокойно ска зала Варвара, — восемь рейсов сделать мо жно. Толстяк хотел что-то сказать, но видимо вспомнив, что Варвара са!ма‘ 1.была шофе ром, — махнул рукой и осторожно втиснул ся в четырехугольник окна. — Будем говорить о наряде на завтраш ний день, —: повысил голос Садетов, — при составлении наряда учтите, что Варвара за вербовала на копнение сорок три колхозни ка из колхоза Красные орлы. Эти ребята должны прибыть с минуты на минуту. Зав тра из Обутков приедут тамошние колхоз ники, которых: опять-так,я пригласила vBap- вара. Сейчас мы уже получили тридцать воюемь совхозучников... Дрема сломила Марка. Он уронил голову на сцепленные ладони и погрузился в теп лую и расслабляющую муть. По временам он слышал отдельные сло ва: «копненье», «двадцать гектаров». Потом сознание вновь проваливалось в пустоту. Это был сон, похожий на обморок. Неизвестно, сколько прошло времени. O hs вдруг почувствовал, что произошло какое- то событие. Очень знакомый и в то же вре мя очень далекий голос вдруг произнес: —• Здравствуйте! Он вздрогнул и поднял голову. В дверях, держа в одной руке полевую сумку, а в другой — блестящий металличе ский предмет, стоял начальник политотдела. Встретив взглядом недоумевающий и сон ный взгляд Марка, начальник быстро кив нул ему и шагнул к столу. • — Товарищ Труханович, — сказал он- положив на стол звякнувший металлический предмет, — вот вам поршень, который вы просили. Он подвинул табурет, брошл перед со бой сумку и сел. — Рассказывайте новости, — сказал он своим торопливым и картавым голосом. Садетов стал пересказывать сообщения бригадиров. Когда он дошел до Потапова, начальник спросил, где сейчас Потапов. Ему сказали, что Потапов скоро должен приехать. — Давай дальше, — сказал начальник, закрывая ладонью глаза. Садетов загово рил о скирдовании. Оно шло плохо. Из веек бригад одна только 'бригада Шамси Айба- сова полностью выполнила наряд. Марк только теперь заметил высокого казака, который стоял в углу, подоткнув за расшитый пояс рукаввды я нагайку. Раско сые и узкие глазки казака неудержимо смеялись, крупные « очень ровные зубы ос лепительно блестели. Как только Садетов упомянул имя Айба- сова, начальник отнял ладонь от глаз и, взглянув на казака, бросил в сторону Тру хановмма: - _ Я предлагаю премировать бригаду Айбасова. Садетов снова заговорил. Начальник пре дупреждающе поднял руку и обернулся к Варваре. — Ушакова, — сказал он негромко, — пойди сейчас к телефону и свяжись с Обут- ковсмим сельсоветом. Они обещали нам дать на время одиннадцать фур. Спроси там (председателя, может ли он сегодня фуры на. комсомольское отделение послать. Варвара .встала и пошла к телефону. В дверях лицом к лицу она столкнулась с Потаповым. Потапов вошел, топая тяжелыми сапожи щами. Его широкое лицо, окаймленное 'свет лой бородищей, раскраснелось от ветра, си ние и ясные его глаза немного слезились. — Здравствуй, товарищ Потапов, — пер
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2