Сибирские огни, 1933, № 5-6
сердилась, когда Франк напомнил ей об этом Она надула губы. Франк казался ей чудакам. Может быть, он им был. ГЛАВА V. Ночь была над Кливлендом, над Сент-Клэр- Стрит. Черная, насыщенная ночь. И, прощаясь, они долго целовались в подворотне. Они дер- жали друг друга. за талии и откачивались друг от друга, не опуская рук, и .снова целовались, и не могли насытиться. Ночь была над ними. Потом Алиса убежала в дом. Франк шел по Сент-Кл-эр-Стрит, трущобной улице пота и труда. Рев и лязг мастерских, которые целый день мучили и калечили жизни рабочих, сейчас успокоился. Дома были тихи. За слепыми окнами — что там делали люди? Спали, или быть может молились: о завтраш- нем дне, о работе, о хлебе, дешевом двенад- цатицентовом хлебе. За черными слепыми ок- нами спали, ворочались в постелях, или может быть молились, или рыдали глухо в подушки 200.000 человек — тех, коггорые ищут работу. Вчера, сегодня, завтра, лига в 200.000 ищет работу. Вчера «Лент Мотерс Корпорейшен» выставил 400 человек; сегодня «Дженераьл Мо- терс Корпорейшен» расчитала 2.000 с конвейе ра, завтра...? Что этот день принесет? Ужасный запах доносился из сточной тру- бы. Слабый ветерок относил этот невыноси- мый запах к старому биллиардному залу, где печальные терпеливые люди сидели у билли- ардных столов, следя безразличным взором, как шары, гладко катясь, падали в лу- зы. Легкий вечерний ветер подул через от- крытую дверь биллиардной, нежно поше- велив прозрачную паутину, свисавшую с грязного потолка. Стук биллиардных шаров, хриплый смех, толстый маркер, .следящий за игрой. На его безобразном, отталкивающем лице застыла довольная улыбка. Стулья в бил- лиардной у стен были заняты людьми — ра- бочими с грязных фабрик, или безработными оттуда же, где жизнь текла вниз водопадом нищеты и деградации. Франк зашел в открытую дверь и сел в уг- лу. Сердце его разрывалось от тоски. Откуда она пришла опять? Почему? Некрасивые безучастные лица. Грубые, не- пристойные шутки, разговор о бабах — ну, да, конечно, как всегда... пустые глаза, в ко- торых отражалась ненависть ко всему миру... Франк вяло рассматривал по очереди раз- нообразные, одинаково некрасивые, лица, пла- вавшие в густом дыму. Вдруг он -улыбнулся. — Луиджи! — Здорово, Франки, л не ожидал тебя ви- деть сегодня. Я думал, что ты занят... Луиджи Кармелло сел рядом. — Как ты отдыхал сегодня? — спросил Франк. Луиджи захохотал- трескучим смехом. — Великолепно! Как Морган! Он перестал смеяться. Лицо его сразу ста- ло злым. — Как может отдыхать человек, имеющий: один доллар в кармане и пять голодных ртов, на шее? А вчера эти молодчики .из Твист Дрилла дали мне пинком под зад, когда я; пришел к их воротам просить работы. • Сво- лочи!.. Он замолчал, опустив голову. Вдруг он при- поднялся, сжимая ручки кресла: — Когда-нибудь я убью одного из этих ка- питалистов, Франк, — сказал он в яростном гневе. — Когда-нибудь я убью! — Ради бога, Луиджи, — начал Франк, — ради бога без глупостей. Не говорил ли я тебе... КогДа Франк вел .пропаганду, ему станови- лось легче жить. Смутный и враждебный мир прояснялся, находились пути и решения, он слушал сам свои слова и верил в их силу. Франк говорил Луиджи о том, что индивиду- альным убийством не добьется ничего; сила— в классовой солидарности; анархизм — глу- пость, но посмотрите на .Россию! Там рабочие- и крестьяне уничтожили своих эксплоатато- ров. Они -соединились и боролись против сис- темы капитализма- Луиджи слушал, не шелохнувшись, * нагнув голову на бок, впивая каждое слово. Потом он сказал хрипло: — Ну, видишь, Франк. Видишь, есаи я зсту- плю в вашу партию, может быть я буду ско- рее арестован. Они всегда следят за вашими квартирами и лидерами вашей партии. Потом другая вещь: быть может вашим вождям нель- зя доверять, может быть там есть предатели, •которые используют малейшую возможность подработать денег и не остановиться перед тем, чтобы предать. Жулики есть всюду, Франк, а доллары так хороши наощупь!.. Нет, я буду работать один. И если что сделаю, «фа- раонам» будет труднее меня найти... Он снова замолчал. Франк посмотрел на не- го с жалостью. Как трудно убеждать людей! — Слушай, Луиджи... Он говорил еще очень долго. Он махал ру- ками и бил себя в грудь. Луиджи слушал с на- пряженным вниманием. — Быть мажет, — Луиджи пожевал губа- ми, — быть может ты прав, что действовать вместе гораздо более эффективно, чем в оди-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2