Сибирские огни, 1933, № 5-6
ВЕРНОЙ Ф. ДАУНЗ. ДЕНЬ ПАРНЯ С СЕНТЖЛЕР СТРИТ 41 «Счастливые дни вернулись снова И небо голубое снова...» Эдди, Эдди, помнишь ли Чаи Сьюи? • Суботнее утро принесло с собой тоску, бес- покойство, злобу и страх. Когда Франк шел вдоль Сент-Клэр-Стрит, он торжественно решил провести (этот день как можно лучше. Он ^уже был не в состоянии переносить окрики и тре- тирование главной библиотекарши. Надо реши- тельно воздержаться от ошибок и постараться не быть пойманным за чтением журналов. Франк дошел до библиотеки. Он вздохнул и с заметным усилием вошел в здание. Неизбеж- ная перебранка становилась невыносимой. Старый негр, чистивший улицу, стоял в ве- стибюле, покуривая и отдыхая. — Здорово, Джемс! Как дела сегодня? — приветствовал его Франк. — А, это ты 1 , Франки! Я себя прекрасно чув- ствую, хотя немного жарковато. Пришел охла- диться немного, как кончил мести Маркит Луп. Слушай, ты читал об этом скандале, в котором замешан член совета Джонсон?.. Джемс казался огорченным. Дело касалось единственного негра в городском совете. Вче- рашние газеты эффектно описали его связи с * группой мошенников и обирал города. Джонсон брал взятки и это потрясло старого чистильщи- ка улиц, потрясло настолько, что голос его дрожал от негодования, а в глазах сверкали слезы. — Это белые, это сделали белые нарочно!— со страстною горечью крикнул Джемс, закон- чив свою довольно бессвязную речь. Франк еле заметно улыбнулся. Он знал, что по мнению старика, все зло (Происходило от бе- лых. Франк беседовал с ним каждое утро, на- деясь в конце концов распропагандировать его. Сегодня был удобный повод. — Слушай, Джемс, не горячись!... Почему те- бя так удивляет это дело? Я читал о многих по- добных скандалах, с того времени, как вообще выучился читать. В чем дело? Неужели ты думаешь, что есть какая-то разница между чер- ными и белыми капиталистами, или между чер- ным и белым пролетарием? Джонсон — подли- за (городских акул. Он был бедным? Ну, да, он был бедным, пока не стал лизать зад богатым, а тогда они купили его, потому что тут вооб- ще покупают людей, как картофель или как пластинки виктролы... Проклятая Существую щая Система- Франк воодушевился, он говорил красиво и убедительно, как Джек Рувинчик, но лицо ста- рого негра носило выражение снисходительной усмешки, и оя оттопырил свою толстую ниж- нюю губу с видом превосходства: «Слушай, Франки!», — прервал он, наконец, молодого оратора. Но Франк не мог уже остановится на середине: — Мы должны ее разрушить, эту систему Мы — черные и белые! И чем скорее мы най- дем путь к этому, тем раньше мы достигнем счастья и будущего, когда наши дети не долж- ны будут нести грязного и унизительного тру- да, который мы несем с тобой сейчас, Джемс... Что касается меня, то я не (буду терпеть это! Я лучше уеду в какое-нибудь проклятое место, где не нужно иметь денег! На какой-нибудь ос- тров у берегов Африки или в Тихом океане. Я не могу переносить больше этого! Не магу! Так неожиданно истерически кончил Франки и ему хотелось плакать. И старик, чистильщик улиц, стал отечески добр: — Но, Франки, мой мальчик. Я не могу по- нять: почему ты так мрачно смотришь на весь мир? Ты молод, ты должен смотреть вперед... Слушай, я помню кризис 1920-22 г., когда я только что вернулся из Франции, мне самому было трудновато тогда, но я получйл работу через члена совета Джонсона, вот я и пристро- ен. Конечно, взятка это плохое дело, мне обид- но за Джонсона. Но ведь есть и средство: го лосуй за хорошего человека. Куллидж был хо- роший человек и Авраам Линкольн был хоро- ший человек.... Мы, негры, были освобождены голосованием, путем избрания Линкольна... Путь к Благополучию есть Честное Голосова- ние и я сам могу сделаться членом совета... Я член республиканской партии. Я имею все Ква- лификации. А ты, Франки, ты, мой друг, оставь ради бога - свой анархизм, или ты кончишь тюрьмой или электрическим стулом... Лицо доброго Джемса выражало сожаление, и сочувствие, и страх за будущее своего мо- лодого друга. Франк раосмеялся; он уже овла- дел собой: — Я рад, Джемс, что ты — мой друг. Но не бойся за меня! Чорт возьми, мы скорее поса- дим (Их на электрический стул. В России уже сделали это. Прости, я должен итти: старая карга будет опять ругаться Мы еще поговорим послезавтра... Я научу тебя... И он побежал по лестнице вверх, переска- кивая через несколько ступенек сразу. Джемс, оставшийся внизу, покачал головой, сдерживая себя: Как (мог этот юноша учить его, он сам пони- мал .гораздо больше в политике уже сейчас, чем этот паренек будет знать еще в далеком буду- щем. Но все же этот Франк был хорошим пар- нем. Он не был самодовольным, как другие бе-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2