Сибирские огни, 1933, № 3-4
Медведь чуть подался вперед к краю скалы. Сейчас он бросится шиз, глотнет горькую воду и ударам лапы вышвырнет нерпу на (берег. Он 'сжал и разжал влажные ноздри. Сквозь запах сохшего камня и птичьего помета уже мерещился''ему рыбный 'вкус тюленьего сала. м Но вдруг нерпа нырнула 1 . Протяжный звук, колебля влажный воздух, напол- нил пространство. С лиственницы под- нялся орел. Медведь повернул голову. Никичен тоже'посмотрела на море. Из- за мыса показалась белая труба. По ветру плыл чесночный запах дыма. Вместе с ним широко, как прибой, нес- ся к берегу рев. Пароход «Эльдорадо» давал знать о сабе тунгусам. Медведь задом аполз с камня, грузно шлепнул- ся в воду и вы1бралая на берег. Он по- стоял неподвижно, глядя па ревущую трубу, -на дым, чернивший воздух. С его шерсти на гальку стекала вода; от ис- пуга он забыл отряхнуться. Потом, словно придя в себя, поднялся на зад- ние лапы, рявкнул .и, повернувшись к тайге, бросился бежать. Но и тайга не приняла зверя. Никичен вновь увидела его. Он бежал прямо на нее. — Нгаленга! — с ужасом шепнула Никичен. — Я не корю тебя за Суона. Он твой! Она сказала это, чтоб отвести от се- бя гнев хозяина тайги, и легла, прижа- лась теснее к камню. Зверь не видел ее, не слышал ее мо- литвы. Он пронесся мимо, хрустя пес- ком, мелким камнем и оставляя за со- бой струю вони. Никичен подняла no- isy. Его уж не видно было среда кустов •и молодых берез, росших на пригорке. Снова стало тихо. Направо, чернея хвойным лесом, уходила в пустое небо сопка Суордон. Низко над краем тайги летели лебеди на Тугурские мари. На опушку вышли люди. Никичен поднялась и пошла им на- встречу. Она узнала Олешака и отца, стоявших впереди, как подобает про- водникам. Остальных она не знала. Их было восемь одинаково одетых в ши- рокие штаны и рубаки из старой пару- сины, уж, видно, побывавшей на палат- ке. Но что больше всего удивило Ни- кичен — на каждом были высокие са- поги и за (плечами на ремне — винтов- ка. Одиннадцать оленей, навьючен железными ящиками, стояли щоод Их ноги дрожали. Вьюки были тяж «Русские, — подумала .Никичен, зачем привел их сюда отец и ,что нужно?». Она подошла, поздоровалась с цом, подала руку Олещеку от еще д стоявшим поближе, (При русских п будет по-русски). Она не, могла BI зить путникам большего привета. Русские приняли ее маленькую j со смехом. — Дочка моя, капитан, — сказал •чимае, обращаясь к старшему. Он м вал 'близ приисков и хорошо гова по-русски. Никичен посмотрела на старшего, показался ей моложе других. Его л не заросло бородой, а только зол; лось от загара. На лбу и за уш краснели глубокие, налитые -кровью j чесы — следы комариных укусов, •опустил старый, театральный бино: в который смотрел на мора вслед и завшаму пароходу, и обратился к чимису: — Спрош- у нее, были ли в Чумун японцы? И ХачимаС сказал Никичен: — Рассказывай. — Потерялся Суон, я ищу ело с мой зари. А горбуша еще не пои Корюшку уже ^сушили. Старый Аммо Обещал дать нам целый мешок. Я чинила для него сети. А Проко: убил 'кабаргу, и мы ели мясо. — На чен сказала все, что' могло интересо! отца и, подумав немного, добавила, А муки у нас нет и нет торсы. Го твои лишние. Новости были интересные. Хачш' забыл об японцах. Но дочкой оста недоволен. Ее скупость, не авойст; ваи тунгусам, удивила его. В кого )' дилась эта маленькая Никичен? Ее и была доброй женщиной. — Гости никогда не бывают лии ми, — строго сказал он. — Если я: хозяина, то может быть есть у го! и оба будут сыты. Никогда не ду' об этом, Никичен. А Суона твоего видели. Он убежал к медвежьему чью. Олешек поможет тебе поймать 1 Хачимас показал в ту сторону, К убежал олень, потом закурил длив Трубку и- обратился к русскому:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2