Сибирские огни, 1933, № 3-4

! ился сразу, но каждый видел, что он долго проживет; он сам знал зто. Когда его то- рищи сбежали вниз, чтобы помочь ему, он азал: «Идите! Мне. все равно не помочь, ктавайте на работу, ведь нам нужно сегодня итлнйть 130 проц. Ну! Я кончусь и один, а йота сама собой не сделается». Между листами моей записной книжки ле- (иг маленький четырехугольный кусок бума- g с печатными буквами. Я вырезал его из (глийской газеты, которую получил сверну- ой кульком под сахар в церабкоопе. Слушая рассказ о Пантелее Савельевиче [етрове, я думаю об этой газетной вырезке, (го сообщение из Гонконга: сПо сообщению нашего токийского коррес- юндента, художник Ито Хикозо нарисовал в мять о военных подвигах японских войск в Ванхае картину с изображением Микадо ровью, которую он взял из собственного ма. Так как картина была в натуральную ве- шну, Ито Хикозо понадобилось столько рови, что ему несколько раз приходилось рерывать работу на продолжительное время, цобы оправиться от большой потери крови. Под конец он так ослабел, что мог работать только лежа, и, несмотря на это, все-таки до- вел свою работу до конца. Воодушевленные этим примером героической любзи к родине, ученицы одного воспитательного дома в Оса- ки нарисовали своей кровью на шелковом флаге герб Японии — восходящее солнце — и послали его командующему победоносного японского авангарда в Чапее». Рабочий-газовщик рассказывает, каким весе- лым парнем был Петров. — Я помню, что он был лучшим гармонис- том во всем доменном цехе и прекрасно пел частушки. Когда его принесли в автомобиль скорой помощи, он сказал: «Жаль умирать, так хочется жить, когда можно жить, как мы жили. Скажите парням, чтобы они не сдавали». В больницу его привезли уже мертвым. Над сообщением из Гонконга написано: «Современные спартанцы! Античный героизм в современном понимании*. Пантелей Савельевич Петров ничего не знал о Спарте. Героизм Петрова не принадлежит древности. Петровы живут. Они желают жить. Перевод с немецкого Н. А. Изонги

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2