Сибирские огни, 1933, № 11-12
думался. Он вспомнил вкусный жир морско- го зверя, которого нехватало ему и >его со- бакам в этом году. Когда сверкающие льды не отходили от черных скал мыса Эрри, промысел был плохим. Раквачерг ершн тай- ком загибал иа левой руке пальцы. Он не привык (считать. — Льды, — сказал он, — каждое лето от- ходят от берега, но на пятый год они не хо- тят уходить. Вери бэд... Записав шаманскую примету, И. Толмачев прибавил, что год, в который он путешест- вовал, должен был быть мало ледовитым, но на самом деле льды вплотную подошли к берегу, и один чукча, собравшийся плыть в своей байдаре к мысу Якан, в течение всего лета не мог дождаться образования даже узкой прибрежной полыньи. Оговорка эта была забыта, а шаманское предсказание на долгое время вошло в науку. • Утром 22 июля мы снова прошли Берин- гов пролив. Вдоль берега тянулась непрерыв- ная полоса битого сплоченного льда, шири- ной в 1-2 мили. Капитан Сергиевский подт- верждал сообщения Фоиарева. В последние дни дул норд-вест. Зимний припай еще не везде был разрушен. Шхуна «Чукотка» стоя- ла в районе мыса Ванкарем уже третью неде- лю. «Колыма», пользуясь редкими полынья- ми, приближалась к той же ледяной прегра- де . День опять плыл прекрасный, как сбыва- ющийся сон. Мы не уходили с палубы. Был закат, шпиль, червонное солнце. Киты били фонтаны. Капитан Миловзоров всматривал- ся в червонную, с эмалевыми синими тенями, дорогу, идущую к солнцу, на оевер. Недоб- рая усмешка застыла под е г о седеющими усами. — Манит. Север манит. Заманивает. Иди, мол; хорошо, мол. Я тебя, мол, еще потоп- лю-ю. .. , Капитан часто начал приговаривать так. Однажды он в здохнул: — Если бы выдался год вроде двадцать шестого. В 1926 г. я был участником гидрографиче- ской экспедиции в Карском море. Это был самый ледовитый год прошлого десятиле- тия, самый тяжелый год в практике совет- ских Карских экспедиций. — Неужели вам мало льда? — ответил я .— Вы хотите, чтобы было еще больше, как в 1926 г... — Что вы! — закричал Павел Георгиевич. —Это был замечательный год! В Колыму хо- дил Дублицкий. .. На в е щ пути до Колымы и обратно не встретил 1ы. Все море было совершенно чисто от льда. В хом же 1926 г. Миловзоров на «Ставро- поле» достиг острова Врангеля, доставив ту- да первую советскую группу колонистов, во главе с т. Ушаковым. Лед у острова Вранге- ля держался неширокой полосой, прижатып южкъши ветрами. 1921 г., также считающийся у всехкарсюих моряков за классически ледовитый тяжелый 1 год, на востоке был еще более благоприят- ным, чем 1926. Изучая материалы о плавании судов в Кар- ском море и в море к востоку от Колымы, я нашел, что противоположность в состоя- нии льда на западе и востоке наблюдается каждый год, без исключения, если не считать, конечно, годов со средней деловитостью. Та- ким образом, устанавливалась новая зако- номерность, знание которой в настоящее вре- мя получает большое практическое значе- ние... Отчаявшись найти свободный подступ к берегу, т. Ландин потребовал, чтобы е г о ка- васаки спустили на воду, у кромки льда. Ка- васаки назывались «Уэлен» и «Лена», по име- ни начального и конечного пунктов экспе- диции. Ландин должен был пройти на них весь этот путь. «Лейтенант Шмидт» бросил якорь против, чукотского селения Ютань, к западу от мы са Инцова или «Инчоу», как произносили, чукчи. Увидев остановившийся пароход, чук чи подплыли к нему на большой байдаре, вмещавшей почти все мужское население Ютани. Чукотские байдары из моржовых шкур, искусно натянутых на деревянный ос- тов, могут поднимать больше тонны. — Чай пауеркин! — пригласили матросы. Чукчи уселись в кают-компании. Большая" часть из них были очень молоды. Некоторые были одеты в пыжиковые кукашки, некото- рые в синюю американскую робу. У одного, по имени Выуча, макушка была выбрита. Жесткие черные волосы торчали вокруг го- ловы, как у католического монаха. Повиди- мому, это был большой щеголь. Молодежь с непринужденной жадностью уплетала бе- лый хлеб с маслом и чай с большими куска- ми сахара. Только пожилой чукча, председа- тель сельсовета, которого переводчик Кара- ев называл старшиной, необыкновенно сдер- жанно помешивал ложкой в стакане. Легкий юго-западный ветер сменился севе- ро-западным и в полчаса вырос в свирепый шторм. Тугой и упорный норд-вест, господ- ствующий ветер Чукотского побережья, вспе- нил море пасмурными волнами. Чукча, оста-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2