Сибирские огни, 1932, № 9-10
ремлеганость. Это, действительно, до стойный СЫН родины... — Адмирал остался доволен. Очень благодарил... — Прекрасно написана... Вы торопи тесь? Андер вынул часы. — Пароход отходит в девять — ус пею... В скором времени предполагает ся поездка адмирала нниз по Иртышу, до Тобольска. Я приглашен. Массу ин тересного материала должна дать мне эта поездка... До этого я хочу закончить первую часть романа... — Вы меня заинтересовали... Придет ся принять меры, чтобы попасть с ва ми... А там не опасно, куда вы едете? — Нет, ведь это рядом. Я молу каж дый день бывать в городе. Дальше — гам опасно. Какие-то дураки — офице ры, ездили в Тару, да по дороге в дере веньке девок к себе на пароход ната щили, ну,' и знаете... того... Ребята де ревенские за своих девушек иступились я давай поливать из дробовиков по па роходу... Завязалась история... Приш лось экспедицию посылать, но пока ни какой пользы. Бандиты ушли в леса... — Да, это черт знает, что такое!.. Мо жет быть, среди офицерства были боль шевики? Теперь это возможно... Они все используют... Пароход дал два мощных гудка, пре дупреждая отсталых пассажиров. — Ну, что ж, — сказал /профессор, протягивая руку, —-не смею задержи вать, пожелаю вам успеха в работе. Бу ду рад послушать хотя бы главу из бу дущего романа. — Я у вас буду обязательно. Мне.на- до посмотреть ваши новые экспонаты. — Ha-днях один священник привез Абалацкую икону божьей матери. Это же роскошь! Какой то бандит проткнул ее кинжалам в двух местах. Я пустил уже. снимок с нее... — Видел, видел... Только .знаете, про стите меня, профессор, ни к черту сде лано клише... — Линолиум... многого он дать не мо жет... — Ну-с, до свидания... Пойду... — Всего доброго... Профессор еще раз учтиво пожал тон кую, нежную .руку писателя, постоял с минуту и медленно пошел к сабе. У моста через Омь — витрина. На ней снимки с икон будто бы ободранных, изрезанных большевиками. Клише сде ланы грязно и даже знатоку трудно уз нать в рисунке какую-нибудь казанскую богомать. /Профессор подходит к витрине и толь ко сейчас замечает, что иверская совсем ■не похожа на оригинал. Была она Обо драна, с .простреленной щекой, а как это /покажешь на рисунке? Где те богатые убранства, которые имела икона? Где краски, где скорбная выразительность лица? Никто ничего не поймет. — Линолиум проклятый! Радом с профессором стоит мужик: в броднях, в легкой бурой однорядке, и, несмотря на лето, — в шапке. Черная, борода спутана, запылена, от чего все лицо кажется черным. Он снимает мешок с плеча и опраши вает: — Эт што ж такое, господин? Профессор поворачивается. Надо рас толковать. Он в деревне расскажет. — А видишь ли, это снимки с икон, над которыми надругались большевики. Они ведь в /бога не верят выдумка, го ворят. А как русскому народу жить без бога? . — Оно, конешно... — жует борода ро кочущим голосом —■моторы учены — знают... А только как же... деды наши, прадеды молились — стало, и нам на- доть... — Вот-вот, совершенно верно, — ожи вился профессор, — не нами это заве дено, не нам это и устранять... На это есть святители, митрополиты... Мужик долго и внимательно глядит на иверокую. . — А это хто ж?.. — Иверская божья матерь. Ободрали ее и щеку прострелили большевики... Богатая икона была... ". — Так-так... — Сняли вот плохо' — не понятно... — Которы знают, оно, конечно, а мы как не видавши... У профессора является желание •при гласить мужика к себе, показать ему на стоящую икону, убедить его в кощун ствах большевиков. — Хотите, я вам покажу настоящую? У меня много разных собрано. Вот тут недалеко гостиница «Европа». Дома рас скажете... — Дыть некогда мне1— в склад на- доть. ‘Пок#с начался, а частей вот Ника-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2