Сибирские огни, 1932, № 7-8
— Да, тяжело говорить от всего серд ца... когда в згруда кипит радость. Красный флаг взлетел в поднебесье. Распахнулись двери выставочных пави- лионов. На сююедней горе один за дру гим ухнули 'при взрыва. — Пусть знают все соседние урочища: начался улунбайрам. Советская Ойротия вступила во второе десятилетие. * Аплодисментов не было. Никто не Кричал: «автора, автора, автора...». Ав тор появился перед зрителями до нача ла представления. Он высок ростам, без усый и безбородый. Пышные волосы взсиетнули'сь над широким лбом. Ему можно дать и 25 и 40 лет. В его горячей речи больше жестов и мимики, чем слов. Говорят, что он неплохой актер. Расска зав о том, как ему пришла мысль напи сать пьесу и как он над ней работал, по знакомив русских зрителей с 'содержа нием, он так 'закончил вступительное слово: —- Действия мало, агитации много. Сейчас сами увидите. Пьеса его — о классовой борьбе в ■■алтайском колхозе и вокруг колхоза -(баи пытались взорвать колхоз изнутри). Она говорит об алтайском сегодня. Дей ствия, в самом деле, мало. Пьеса не сце нична. Но она — лучшее из того, что имеется на алтайском языке. Автор лю бит .песню, пишет -стихи, понимает -слово. Это, даже при недостаточном знакомст ве со сценой, помогло ему написать вещь, которая принята алтайцам-и с большим интересом. В этот день откры вали национальный театр и олимпиаду искусств. Торжественное 'заседание за тянулось до полночи. Спектакль начал ся в -первом часу, но никто из алтайцев не покинул зала до конца представле ния. Интересен и сам автор. Родился он в аиле. Братья его носили русские име на, но они оба умерли. Тогда третьего сына родители завернули в собачью шкуру, прокололи ему мочку уха и в ранку вложили собачью шерсть. Что бы сын не умер и был счастлив — ему дали нехорошее (имя. Его назвали •— Ит-Кул&к, что означает — собачьи уши. Вскоре приехал поп, окрестил мальчика и записал в своих (бумагах: «Павел Ва- -еильавич Кучеяков». Но ребенка никто не звал Павлом. Даже сейчас в родной долине его зовут попрежнему — Ит- Кулак. В юные годы он попал в число счастливых четырех процентов: его учи ли грамоте в русской школе (до револю ции (Среди (алтайцев грамотных было только 4 ярой.). Учился он успешно. В 1925 г. Ив. Сав. Алагызов, до революции много лет работавший учителем, вспом нил прилежного ученика и записал его в число двух, отправляемых ш области в Коммунистический университет тру дящихся Востока. -Надо сказать, что Ку- -чеяко-в в то время был беспартийным. Его вызвали 'сначала в аймачный парт ком, потом в Улалу и об’явили о реше нии. 'Он долго и упорно отказывался, говоря о большой семье, двух коровах и прочем. Его уверяли, что семья будет (обеспечена. Дали день «на размышле ние» и сказали, что он обязан ехать. И Павел Васильевич ответил: — Куда же деваешься, раз обязан... Поеду. Всю дорогу его грызло сомнение: «однако ‘худо сделал, что поехал... Бу дет ли толк?» И в (приемочной комис сии юн заикнулся о том, чтобы его признали негодным, но ему ответили: «Приехал, так надо учиться». И он остался. Вскоре Взглянул на учебу по- иному, с недюжинным упорством взял ся за книги: решил одолеть науки. А через три года юн стал пробовать свои (силы в (стихотворчестве — написал по эму, которую в нациздате похвалили, но... потеряли. У 'автора остались толь ко наброски. Теперь Кучеяков — пре подаватель в совпартшколе. Он сетует на то, что (ему не дали окончить КУТВ: нужен был секретарь айшма ВКП(б) в Улаган и его послали. —- Один год -о-ставалось доучивать ся... Не дали. 'Стех пор два года прошло. У Кучеякова большое желание -пи сать, .хорошие планы и неплохие задат ки, но все дни и вечера он, пока что, вынужден отдавать -совпартшколе. -О кадрах газетных работников заботи лись, посылали людей в КИЖ, а о соз дании писательаких кадров до июня 1932 г. не было и речи. Считали, види мо, что -художественная литература бу дет расти сама собой, как растут цветы 1 на лугах. На литфаке нет ни одного ал тайца-. Нет их и в театральных техни кумах. Теперь открыт национальный театр, но нет работников сцены и -мало авторов. В сборнике к<10 лет советской Ойротии» напечатано': «Развитие мест-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2