Сибирские огни, 1932, № 11-12
•веком, который вам слишком нравится. Ха... вы молчите? Значит, я угадал, (ф и л и с х о ч е т и т т и. Д и к е з а г о - р а ж и в а ет д о р о г у). Разговор «е кончен. Что ж, Бэд, безусловно, талант- ливый инженер и достоин вашего вни- мания. Изобрети он машину три года назад, он купался бы в золоте. Бэд мог бы достигнуть этого и теперь, но он сам не хочет итти к нам. ФИЛИС. Он продаст изобретение и баз вашей помощи;. ДИКС. Вы видели сами, как это труд- на сделать. Поверьте, что я от вас не требую ничего такого, что могло бы •повредить Бэду? Наоборот, нынче только «осиные заводы дадут ему воз- • можность осуществить замыслы, дадут известность и деньги. Горы денег. Но у него какое-то нелепое предубеждение против нас. У меня в кармане новость, которая, вероятно, сдвинет его с мерт- вой точки. Помогите нам уговорить его и ручаюсь, что Бэд потом сам придет к вам и окажет: «Дорогая мисс Кроу- пар! Как я вам благодарен. Если б не вы, я бы еще не скоро построил мою машину». ФИЛЙС. (Она с л у ш а е т с л о в а Д и к с а к а к п р е к р а с н у ю м у з ы - ку). Я подумаю. ДИКС- Некогда думать, решайтесь. А Дике умеет расплачиваться за услуги. ( О с м а т р и в а е т ее). Ха! Что это? Будьте омелее, и вы сможете скоро вы- бросить вон эти жалкие тряпки и на- деть роскошное платье. И колье из са- мого лучшего жемчуга. Вы станете еще прекраснее, еще привлекательней. Входят Бэд и Чарли. ЧАРЛИ. (Фили с ) . Уйдемте. (Ухо- д я т . Б э д и Д и к е с а д я т с я ) . ДИКС. Видите, я был прав. (Мо л ч а- ние). Но еще не поздно начать перего- воры с нашим концерном. БЭД. Нет, нет, не хочу. В годы вой- ны я пошел на фронт добровольцем. Я был глупым, безусым птенцом и думал: «Война! Как это весело и красиво!». Но она оказалась непохожей на блестящие парады, по которым я судил о ней. Лю- дей уничтожали тысячами, жестоко, бес- смысленно. ДИКС. Бросьте! Не поверю, что вы до сих пор остались тем же сентимен- тальным юношей. К тому же, неизве- * стно, будет ли использована ваша ма- шина для военных целей. Мы еще, хва- ла небу, не воюем. БЭД. Нет, нет. ДИКС. Тогда вы не увидите своей ма- шины. БЭД. Я сам построю ее. Денег, имею- щихся в Восточном банке, хватит на это. ДИКС. Восточный банк вчера лопнул. Разве вы не знаете ? ( п р о т я г и в а е т ем у г а з е ту). БЭД. Как! Ведь там 'все мои сбереже- ния ! ДИКС. Весьма сочувствую. Тем более, что после статей в утренних газетах вряд ли какая-либо, фирма рискнет иметь с вами дело. Ха! Да вы и этого не 'Зна- ете. ( В ы н и м а е т г а з е т ы ) . Они еще пахнут краской. Газета «Маарт» об'яв- ляет вас агентом коммунистов. БЭД. Меня? ДИКС. Вас. Вот негодяи, не правда ли? «Христианский социалист» требует привлечения вас к суду за кощунствен- ные речи, имеющие целью подорвать веру в могущество божье. БЭД. Это же выдумка. ДИКС. А ваша речь насчет Иисуса Навина? Но слушайте дальше. Пишет «Демократический вестник»: «В дни, ко- гда все честные люди думают о том, как смягчить безработицу, конструктор Бэд изобретает способ выкинуть на улицу еще несколько тысяч рабочих». Дальше идут похвалы по адресу Воз- душной компании, отказавшейся от ва- шего изобретения из принципов гуман- ности и рабочелюбия. БЭД. Чудовищно! Дайте сюда! (хва- т а е т г а з е т ы). ДИКС. Что вы скажете теперь? БЭД. Магни, Чарли! ДИКС. Не кричите, докончим разго- вор! БЭД. Магни, они травят меня, мер-* завцы! Входят: Магни, Чарли, Филис, потом Том и Лэвиш. ДИКС. Ну, вот! Сюда сбежался весь дом. Ха! МАГНИ. Что с тобой, Франк? БЭД. Они /пишут.. Им надо дешевле вырвать/у меня машину. Они—закрыва- ют банки, где хранятся ,мои сбережения. ДИКС. Однако, обстановка неблаго- приятна. Я зайду попозже ( Ух о д и т ) .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2