Сибирские огни, 1932, № 11-12

БЭД. Я не хочу иметь дела- -с воен- ной промышленностью. ДИКС Тогда ваше изобретение оста- нется на бумаге. БЭД. ( в с т а е т ) . Через год вы будете ездить на моих конструкциях. ДИКС. Ведер! Воздушная компания... БЭД. В крайнем 'Случае, я са:м построю машину. ДИКС. На чьи деньги, сэр? БЭД. На своя. У меня в Восточном банке... ДИКС. Это — другое дело. Если вы хотите построить игрушку для собствен- ного развлечения... БЭД. Нам не о чем говорить, мистер... .мистер... ДИКС. ( к р о т к о ) . Дике. Одну мину- ту... Я жалею, что мы оба погорячились. Я искренне сочувствую вам. Вы хотите доказательств? Хорошо. Требуйте, что- бы компания гарантировала вам, что она немедленно приступит к реализации вашего изобретения. Если компания пойдет на это, тогда... что ж, тогда, зна- чит, я ошибся. Значит, чутье изменило Ричарду Диксу и ему пара . на покой. Прощайте ( п р о т я г и в а е т р у к у ) . БЭД. (р а с т е р й и и о). Вы... мистер... ДИКС. Дике. БЭД. (он р а з м я к ) . Не обижайтесь. Я вас, кажется, назвал мошенником. Но, честное слово, это как-то случайно вы- рвалось, из глубины сердца. Простите. ДИКС. Пустяки. Так подумайте же! И знайте: стоит нам пожелать — и во- енное министерство заставит вас дать нам чертежи. Но мы не хотим насилия. Мы хотим, чтобы вы сами пришли к нам и сами построили для нас вашу ма- шину. Идет к выходу. Навстречу выходит Филяс с •письмом. Диме остановился и у иего вырва- лось: ДИКС. Вы ? (о в л а д е л с о б о й, ша- г а е т д а л ь ш е . О б е р н у л с я , т и х о ) . Как вы попали сюда? Ждите у телефо- на.* (У х о д и т). Ф|шюс беюсилыно опускается в кресло. Бэд, проводив Дикса. БЭД ( в с л е д Д и к с у ) . Меня никто не может заставить! А? Как вам понра- вится? Они заставят меня! Да они еще ее знают, кто такой конструктор Бэд! ( у в и д е л п и с ь м о ) . Это мне? ФИЛИС. Вам. БЭД. О! Из советской России. От Магни. Наконец-то, Чарли! Письмо от твоей сестры. Уходагг. Звонок телефона. Филис сидит 'не- подвижно. Еще звонок. ФИЛИС. ( б е р е т т р у б к у ) . Я... За- чем? Я не хочу больше встречаться с вами. Нет, нет, не надо. Если вы приде- те, я запрусь на ключ. Что? При чем тут мистер Бад ? ( П а у з а . Уп а в ш и м г о - л о с о м ) . Хорошо... Я буду ждать вас. Стемнело. За окном отии реклам. За сценой счастливый смех Бэда. Он и Чарли вводят. БЭД. Великолепно! Мисс Кроупер, представьте: послезавтра приезжает Магни. Я же говорил, что она не смо- жет жить в этой варварской стране. Вы рады? ФИЛИС. Да. * ЧАРЛИ. Незаметно. БЭД. Чарли! Отпразднуем этот день. Пойдем в самое лучшее кафэ. Или в театр? Нет, мне нужно музыки, шума. Одевайся! Мисс Кроупер, с нами? ФИЛИС. Нет, благодарю. БЭД. Как! Мой секретарь изменяет мне •? Чарли подает Бзду пальто. БЭД. О, Чарли! Ты так ухаживаешь за мной, точно собираешься купить мой патент. ЧАРЛИ. Вам надо .привыкать к такому обращению. Предприниматели будут те- перь ухаживать за вами, как за китай- ским императором. БЭД. Это, между прочим, означает, что ты должен аккуратнее завязать галстук. Вея Америка теперь будет смо- треть на нас! Бэд распахивает оино. Сразу слышно .музы- ку из сооеднего кафэ. ЧАРЛИ, ( в о з и т с я у з е р к а л а ) . Я же разучился за этот год завязывать •галстук. Ведь мы почти не выходили из мастерской. ФИЛИС. Давайте. ЧАРЛИ, ( тихо ) . Не идите? ФИЛИС. Нет. ЧАРЛИ. Я знаю почему. Вы недоволь- ны, что Магни возвращается. ФИЛИС. (с д о с а д о й ) . Перестаньте! Не все ли мне равно? БЭД. (у о к н а ) . Смотрите, какие лре-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2