Сибирские огни, 1931, № 6
ройно рассказано, как пользоваться авто- матами в столовых, но обойден вопрос брака и только, вскользь, весьма туманно, сказано о воспитании детей. Общество, неизмеримо далеко шагнувшее в области техники, показано весьма консервативным по отношению к искусству: оно не созда- ло новых форм (кроме «светосимфоний»); человек будущего вешает на стенку поче- му то репродукции с картин Рубенса; в число «бессмертных», перед «неповтори- мыми строками» (!) которых преклоня- ются люди социализма, зачислены Алтау- зен, Шкловский, Голодный, Карпов и т. п. Социалистический человек, в 2000 году с пафосом цитирующий Джека Алтаузе- на, — что может быть курьезнее! В технических описаниях тоже не все благополучно. Конечно, не приходится спо- рить о деталях, ибо действительность мо- жеть дать автору «романа о будущем» лишь о б щ и е линии развития, а худо- жественное произведение требует непре- менно к о н к р е т н ы х д е т а л е й , по- лучить которые путем непосредственного наблюдения читатель в данном случае не в состоянии. Но важно, чтобы детали не противоречили основным техническим принципам Такой противоречащей деталью явля- ются, напр., обслуживающие столовые «телеваксы» — человекоподобные автома- ты, ш а г а ю щ и е по столовой, с ру- ка м и, которыми они берут подносы. Из истории техники известно, что в деле технических усовершенствований путь подражания движениям человека — самый бесплодный. Пусть будет тележка, кон- вейер, что угодно, но только ие челове- коподобный автомат! Это такая же тех- ническая нелепость, как паровоз с нога- ми вместо колес. Более мелких ляпсусов довольно много. Книгу следовало сжать, выбросив кое-ка- кие ненужные и неудачные детали, — на- пример, перечень яств, подаваемых в со- циалистических столовых (стр. 140-141), или описание тото, как будто бы «в на- чале второй пятилетки (!) Страна Советов начала задыхаться от избытка товаров... и население придумало себе тысячи бес- полезных занятий. Люди одевались в ко- стюмы фантастической расцветки и са- вых невероятных фасонов. СССР стал за- конодателем мод во всем мире. Лучшие художники убивали свое время, придумы- вая новые фасоны. Моды сменялись чуть ли не через час», (стр. 133). Автору нев- домек, что «мода» есть принадлежность к л а с с о в о г о общества. Все же книга несомненно ценна и ин- тересна. Бе недостатки доказывают лишь, как правильно сказано в предисловии т. Глебова-Лутиловского, «необходимость ра- ботать еще по этой л и н и и как автору книги, так и другим пролет, писателям». В. Ви. х Сиб. Огни. 8. Безответстявенна лираик И в a Hi Л р и б л у д н ы й. .С добрым ут- ром. Изд. «Федерация», М. 1931, стр. 84, цена 1 руб. Большое разочарование ждет того, кто, открывая книгу Приблудного, изданную в 1931 году, в начальный период социализ- ма, будет надеяться найти в ней следы перестройки поэта, хоть какие-нибудь по- пытки приблизиться к современности... Правда, Приблудный пытается дать картину строительных будней, пишет «Балладу о штукатуре», ставит над одним из своих стихотворений многообещающее заглавие «Пятилетка»... Но что может,обо всем этом сказать идейно-выхолощенная и унылая муза Приблудного?.. Вот, например, открывающее книгу сти- хотв. «Московское утро»: В пол-восьмого, по привычке, я встаю, и убрав постель и комнату мою, застываю у раскрытого окна, из которого вся улица видна. И любуюсь я с шестого этажа, как встает она упруга и свежа. ...В переулке, что вливается в Арбат, целый месяц мостовую теребят; лоразрыты, искарежены пути, переулком ни проехать, ни пройти. «Поразрыты, искарежены пути» — вот и вся, с позволения сказать, «стройка», которую увидел Приблудный с шестого этажа. Дальше идет самый «мирный», до- военный «пейзаж»: «обстоятельный со- лидный пешеход», «Филипповна, солидная на вид, приосанившись, на рынок семе- нит», а в окне — напротив — «забывшая про стыд полуголая красавица стоит»... Трудно писать о стройке, созерцая ее из окна шестого этажа, хотя поэт и под- бадривает себя: Я не праздный соглядатай этих дней, мне отсюда только выше и видней... Но в стихотворении «•Пятилетка», ав- тор, убедившись, что ему нечего сказать о плане великих работ, "признает всю не- выгодность позиции бесстрастного согля- датая. Поистине печальное зрелище!.. Вдохнов- ленный грандиозным пятилетним планом, Приблудный садится за стол: мол, «сейчас лее эту сутолку и прыть я попробую на песню перелить...» И начинает «переливать»: Вот я голову склонил над распластанной бумагой, ткнул пером во тьму чернил с дон-кихотовской отвагой. Что же дальше?.. Дальше оказывается, ничего не выходит и опечаленный поэт пишет: Жил я рифмами трубя; Но — поэту и повесе —• как мне выявить себя в пятиактной этой пьесе... ...Мне же... только из окна
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2