Сибирские огни, 1930, № 9

ВИВИАН ИТИН Выхдо к моюр (Окончание*) VI I I . Шесть морей Я просыпаюсь от жары так же, как негр в центрально^ Африке просыпается от утреннего холода. Жирный механик «Рендаля» прибавил пару по случаю выхода в по- лярное море. Иллюминатор приоткрыт. Льется вода. Дождь? Нет, в следующую секун- ду ясно, что это моют палубу. Значит, солнечная погода. На берегах нет снега. Берега горят теплыми тонами осени. Берега далеки м отчетливы в прозрачном воздухе севера. Вода Енисейского залива голубая от голубо- го неба. Солнце. У штурвала стоит улыбающийся испанец. — Bono t rmpo! — приветствует он меня. — Хорошая погода- За нашей кормой идет «Сидфольд». Медовые доски на его палубе теплее ян- тарных бус на загорелой шее. На капитанском мостике прогуливается леди Сидфольд, так зовут матросы белокурую жену капитана «Оидфольда», о которой рассказывал мне старший помощник капитана. Берега ушли за горизонт и скрылись. Корабли шли на запад. Корабли шли в Карском море, близ 74° северной широты, как месяц перед этим; но теперь Карское море походило на Средиземное. Леди Сидфольд гуляла по палубе в светлом платье. «И вот — хорошо — весьма...» Капитан Аренсен не жаловался больше на свои затруднения. — Карская экспедиция, это очень легкий «trip» для капитанов, — прил- иается он. Я пишу в кают-компании, так как в моей превосходной каюте нет стола. Насту- пает вечер. — Вы видите этот банк? — вопрошает капитан Арсенсен- —< Что за банк? Чортов| язык! Слово «банк» значит: банк, скамейка, берег, мель и, оказывает- ся, — гряда туч. Впереди, где зеленеют лучи заката, поднимаются облака. —- Все мои деньги в этом банке, — острит капитан, необыкновенно доволь- ный собой. I/X-30 г. Октябрь. Идем к северу от «страшного» острова Белого. Зеленое море окутано высокими облаками. Тепло. Холод идет с юга, навстречу. Южный ветер поднял порядочную волну. Солены? теплые каскады вымыли бревна на палубе «Рендаля». Лэди Сидфольд надела шубку. Боковая волна вздымает и опускает пароход плавно, точно деревенскую люль- ку, как раз настолько, чтобы покачивать кюветки с проявителем и фиксажем в моей каюте. Цистерны «Рендаля» наполнены водой Енисея. Поэтому иллюминаторы закры- ты красной бумагой: чистейшая вода Енисея -— идеальная вода для фотографии... * ) См. „Сибирские Огни" № 1, 2, 4 и 8.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2