Сибирские огни, 1930, № 9

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Э. Синклер «Бостон». Роман в двух то- мах. Полный авторизованный перевод с английского 3. Вершининой (т. 1) и А. В. Кравцовой (т. П.). С предисловием Дж. Джерманетто, предисловием и послесло- вием автора, ГИЗ. 1930 г. Москва-Ле- нинград. Стр. 467-f-442. Цена обоих то- мов 5 руб., в переплете 6 руб. «Бостон» Синклера — необычайный вид литературного произведения. «Современ- ный исторический роман» — называет его сам Синклер. Что это значит? «Во всем, что касается двух главных лиц — Николо Сакко и Бартоломео Ван- цетти — эта книга не беллетристика, а попытка написать подлинную историю: все то, что эти лица делают в романе, они действительно делали в жизни, слова их взяты из писем или из показаний их дру- зей и врагов. Точно та.:же и все другие лица, игравшие важные роли в этой дра- ме, изображены автором такими, какими они были в действительности» (из пре- дисловия автора). Как и во многих других своих произве- дениях («Король уголь», «Четыреста», «Самюэль-искатель»), Синклер беспо- щадно обнажает корни капиталистической эксплоатации, раскрывает всю гнилость буржуазной системы. Во всем безобразии показан чопорный, надменный Бостон, го- род ханжей и лицемеров. Разоблачены шахматные ходы Вашин- гтона в деле Сакко и Ванцетти. Об'ясне- ны тайные пружины буржуазного право- судия, приведшие к электрическому сту- лу Сакко и Ванцетти. Перед читателем происходит система взяток, подкупов, предательства, галлерея фанатиков-фаши- с'-св, банкиров, биржевиков, судей (Уэб Тайэр — «жестокий, злой старикашка»), чиновников (сверх-комиссионер Фуллер; губернатор, подписавший приговор Сакко и Ванцетти). «Бостон» Синклер — это не только главный город штата Массачузетс, это— вся огромная машина Соединенных Шта- тов, — справедливо замечает автор пре- дисловия к «Бостону» Дж. Джерманетто. ый документ В романе Синклера разоблачена «сво- бодная» Америка — «страна заманчивой свободы, ныне ставшая главным штабом и банкиром мировой реакции». Да, за статуей Свободы у входа в Нью- Йоркскую гавань, скрывается звериный оскал Ку-Клукс-Клана (фашисткая ор- ганизация Америки). «Не будет больше Бостон знаменит битвой при Бекмер-хилл; отныне Бостон будет известен тем, что Сакко и Ванцет- ти были преданы там смерти». Э. Син- клер). Нужно отдать должное Синклеру. Он изучил колоссальную груду документов, судебные показания, протоколы, письма, газеты, все, что относилось к делу Сакко и Ванцетти. И в короткий срок перело- жил сухой язык отчетов и стенограмм в живую художественную форму романа. Документальность — признак многих произведений Э. Синклера, признак, за который ему не раз пришлось подвергать- ся суровым преследованиям от «власть имущих». И надо иметь большую дозу мужества, чтобы опубликовать подобный роман в условиях буржуазного строя. Вот это верное, подчас документальное изображение капиталистической системы делает Синклера близким нам, ставит его в ряд наиболее надежных попутчиков ми- ровой пролетарской литературы. Однако, с некоторыми положениями ро- мана никак нельзя согласиться, что одна- ко, не умаляет в общем громадного исто- рического и классово-воспитательного значения этого произведения. Синклер любит рисовать отдельных пред- ставителей господствующих классов, пе- решедших на сторону пролетариата («За- мужество Сильвии», «2000-ый год», «Принц Гаген» и др.), создавая подобные типы умышленно. Так и в «Бостоне». Старушка Торноуэлл, леди, представи- тельница одной из аристократических фамилий Бостона, уходит «в народ», на фабрику простой рабстницей, знакомится с Сакко и Ванцетти, принимает деятель- ное участие в их процессе, становится 4 п п пацифисткой, социалисткой, «красной»,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2