Сибирские огни, 1930, № 8

ВИВИАН И ТИН В ы х о д к м о р ю (Продолжение*) VI. Варияг Первое впечатление было весьма странным. «Рендаль» вонял, как всплывший утопленник. Норвежцы спали, капитан после выпивки, команда после труда. Я вошел в свою каюту. Она была белая и чистая, как операционная в больнице. Нор- вегия чистейшая страна в свете. II вдруг — вонь. Рядом с каютой помещался склад провизии. Я вспомнил, что норвежцы питаются треской. «Вонь идет от трески», ре- шил я, подумав о своей участи с печалью. Я открыл иллюминатор. Утром меня разбудил свежий и чистый ветер. Корабли вышли в море. На его глянцевом и тусклом теле поблескивала зеленая чешуя зыби. Пасмурно, тихо; север. К трубе парового отопления, гонимые ветром Карского моря, собрались тараканы. Норвежская каюта, на некоторый отрезок времени, напомнила сибирскую избу. Тараканы такие же, как наши «пруссаки», только темнее — цвета блестящей сепии. — Это из Перу, — об'ясняет капитан. — Вообще... f rom tropics-). Тараканы его смущают; он ловит каждого из этих незаконных своих пассажи- ров, появляющихся в шо^-компании и аккуратно ругает их «дьяволами». Впрочем, не только тараканам воспрещается вход в кают-компанию. Даже помощники капитана останавливаются на пороге. По обычаям английского «Сингльтона» помощники капи- тана и радист обедали и завтракали в кают-компании. Механики обедали отдельно, но «чпф» мог зайти в кают-компанню, захватив с собой несложное остроумие и запас анекдотов. Капитан «Рендаля» обедает один. То, что я и другой русский на «Рендале», тов. Шевелев, перебирающийся из Москвы в Сибирь Северным Морским путем, разде- ляем капитанский стол — материя особой деликатности. Нам, конечно, подали нор- вежский завтрак. Треска была превосходной, источала присущие ей витамины и пахла отнюдь не тем едким и тухлым, что сразило меня ночью. Треска пахла треской. Старший помощник красил борт. От красок веяло чиетотой, как от северного ветра. Я сдвинулся влево, посмотрел в трюм, блестевший остатками угля, и тогда, под некоторым углом, как Гольфстрим, текущий не смешиваясь в ложе девственных по- лярных вод, из глубины угольной пропасти отслоилась вонь. Человек, бегущий от ассе- низационного обова, всегда выразителен. Старший помощник кивнул мне и улыбнулся. — Гуано, — сказал он. Я смотрю в лицо молодого норвежца Черты лица его правильны, как у эллина и как у варяга. Глаза его серы, волосы и кожа светлы. Я не могу представить вечно солнечный Перу, откуда вернулся «Рендаль» перед тем, как пойти в Сибирь, глядя в это лицо. Ни один норвежец на «Рендале» не сохранил следов загара. Перу! Матросы ' ) См. „Сиб. Огни* № 1, 2, 4, 3 ) Из тропических стран.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2