Сибирские огни, 1930, № 6

£ Не понимая этой фразы, Маринка догадывалась, что Мясаниха говорит о событиях I у Ребрихинского колодца. Она догадывалась, что этими же событиями вызвано непри- =з: творное сожаление, с которым соседки говорили q ней. Их мимолетные ласки причиня- § ли ей боль. Она заползала в дальний угол и там, боясь Мясанихи, тихонько плакала, х Мясаниха звала ее «запечной таракашкой». 2. Так она росла—запечная девочка. " Прошел год и еще год. Настало такое время, когда жизнь возвратилась в запу- L стевший город. i Первой встрепенулась Ремесленная улица. Корзинщики разбрелись по лугам и к поисках ивовых прутьев. Пимокаты вынули из амбаров мешки полуистлевшей шерсти, ж Кожевники распахнули двери мастерских и привели в порядок рассохшие чаны. 1 Запах кожи и свежих стружек вернулся на Ремесленную, огромная городская ж площадь загудела базаром и дедушка Митя приколотил над воротами своего дела ржа- х вую вывеску, оповещающую о том, что здесь производится «бритье и стрижка». | Вскоре после этого Мясаниха начала выезжать на площадь с белым сундуком, на котором красовалась надпись: — Сливочное мороженое. Сундук означал восстановление нарушенного покоя. Жизнь в Полывани заструи- лась медленно, как вода в зеленом Чаусе. Началась неспешная смена зим и лет. Зияю- щие пустыри начали заростать новыми домами. По Оби пошли пароходы и знаменитые некогда ямщики обрели на пристани неплохие заработки. Шли годы,—Маринка неприметно росла. Молодость приходит, как наводнение. Настал такой день, когда Мясаниха, посмотрев на Маринку, удивленно всплесну- ла руками и решительно об'явила: — А ведь ты, девка, заневестилась! Именно по этому случаю Маринке был показан сарафан, который Мясаниха хра-. нила, как реликвию давней, почти позабытой молодости. Мясаниха обещала Маринке, что со временем сарафан перейдет к ней. Этот разговор происходил месяца два тому назад. День этот запечатлелся в Маринкиной памяти. Тогда на улицах лежал предве- сенний снег и над городом плыл великопостный звон. Поговорив с Мясанихой, она выбежала на улицу, теплый ветер пахнул ей в лицо, она почувствовала острый запах снега и сердце ее сжалось радостно и тревожно. — А ведь ты, девка, заневестилась!—крикнула она ветру. В этот день она перестала быть подростком.... Перед пасхой дедушка Митя счастливо приобрел четыре Екатерининских гроша,— Маринка даже не взглянула на них. Тогда дедушка Митя заметил перемену. Он увидел, что острые углы ее ключиц округлились и что глаза ее влажны и огромны. Покачав головой, дедушка Митя отправился к сапожнику, Чтобы купить приемышу новые башмаки. На пасху Маринка впервые вышла в хоровод. Улица захватила ее целиком. Воз- вращаясь домой, она мертво валилась на кровать. Утром к ней прибегали подружки. Сидя в парикмахерской, дедушка Митя слышал их шопот, в который вплетались имена парней' и еще загадочный глагол «страдать». Старый парикмахер знал, что гла- гол этот означает любовь. Девушки шептались слишком громко,—и он был осведомлен, что по Маринке «страдает» Митя Рубцов. С некоторых пор девушки зашептались об агрономе. Маринка, смеясь, говорила, что ей не нужны кавалеры. Разумется, она лукавила. Она умалчивала о тех думах, которые волновали ее в предутренние часы. На рассвете полыванские ямщики возвращались с пристани. Звон их колокольчи- ков нередко будил Маринку. л Предрассветные часы обманчивы: Маринка не раз видела, как у ворот ее дома О останавливались лошади. С тарантаса спрыгивал «он». Она не знала его имени, она

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2