Сибирские огни, 1930, № 2

Весна отцветала, С тополей густо летел пух, городской сад наполнился ароматом увядающей че- ремухи, на ветках яблонь появились жесткие, головки завязи. Город задыхался в ныли. Приближалась летняя каленая жара. Кривая потребления пива, вялая за зимние месяцы,,теперь лихорадочно ползла вверх. Крафт готовился к энергичному натиску потребителя. В его темноватом, прохладном кабинете побывали мастера всех цехов и даже молчаливый инженер из лаборатории. Как-то раз, оставшись один, Крафт терпеливо склонился над диаграммами, изу- чая сложные узоры цифр. Медленный стук,в дверь вывел его из задумчивости. — Войдите!—недовольно крикнул Крафт. Это был Федор Клюкин, председатель завкома. Еще не подняв головы, Крафт узнал его по синим галифе, оттопыренным так, словно Клюкин держал в карманах по бутылке. Эти бессменные галифе, может быть, уцелели еще от бурных лет революции. Синий шевиот, когда-то полученный iпо счаст- ливому ордеру, стерся в каждом своем рубчике, Галифе грязно лоснились и над сапога- ми обозначились коленные чашечки. —• Я к... вам. По делу. Клюкин говорил глухо, стискивая зубы, чтобы сдержать приступы заикания. На его обтянутых челюстях постоянно наливались крупные желваки. — Пожалуйста,—сухо склонил голову Крафт.—Я вас слушаю. За острыми плечами Клюкина Крафт вдруг увидел взлохмаченную голову Эммы. Эмма проскользнула к окну, раздвинула темную штору и, .покосившись на отца и на Клюкина, нетерпеливо поморщилась. Крафт едва удержался от улыбки. Эмма врывалась в кабинет Крафта, когда ей было угодно,—даже во время де- ловых заседаний. Клюкин прошел к столу ( и опустился в кресло, выставив худые колени. На Крафта пахнуло табачным перегаром. Он вынул платок и сделал вид, что вытирает лоб. Поплыл еладковатый запах одеколона. — Я вас слушаю,—повторил Крафт, разглядывая Клюкина. Лицо у Клюкина было зеленое, прокуренное, в бородавках. — Я насчет... квартир,—с усилием произнес Клюкин i i выложил свою папку на стол. — Да, я понимаю. Но разве сроки .прошли? — Н... не прошли. Клюкин вытянул из бокового кармана папиросу и покатал ее между пальцами. — Мы составляем список к...андидатов на квартиры и... Он стиснул зубы, сдерживая косноязычие, и выжидающе уставился на Крафта. ( Глаза у него были ввалившиеся, не то голодные, не то злые. Крафт слышал, что всю германскую войну Клюкин Пролежал в окопах и был тронут .газами. Крафт не раз хмуро думал о том, что Клюкин,—этот костистый, заикающийся человек в галифе. военного времени,—был, в сущности, его двойником. Таковы порядки, принесенные революцией. Клюкин обязан защищать лентяев от выговора, штрафа и увольнения. Достаточно одного его слова, и три сотни рабочих покинут корпуса Крафта. Завод встанет, как послушная лошадь, и конторе придется пустить в ход все свои арифмометры, чтобы подсчитать итоги понесенных убытков. Когда Крафт был рабочим, ему некуда было идти жаловаться. Ругательства и капризы,мастера сносились молча,—во имя будущей квалификации. Теперь другие вре- мена. Он, хозяин завода, Фридрих Адольфович Крафт, задумчиво • раскачиваясь в кресле, глядит на своего двойника. Он еще очень мало знает Клюкина. На френче у Клюкина недостает одной пуговицы. Подбородок его кругл, сизые бородавки обросли

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2