Сибирские огни, 1929, № 6

Катя Простокишина была знаменита на Енисее, на Оби и на Иртыше. Ни один матрос не мог ее «перескулить»; но потому, по правде сказать, и брали се в море, что она стоила двух матросов. А пойдет она сегодня? — : Какие у нее сборы! — Так вы уж, Платон Иванович, приведите ее скоренько. А капитана Шимкова был «особый талант на имя и отчество». Он помнил всех н к и ст у ы о о х й т п о с и л а л и х п ь о х с о о з т г я и а й л « х с з о ) т а , в г п о е п р н л о о а н п с н о т л д ы й е и в . м ы л К » в л а а ю т я к я д я б п ш м е о . л р д а е с П о г л у п л а . о н т з е о В а ч н д е н и р у И н ю у в ( в л ан ш ся к о е р в л о и а у н с ч х н у о Т с . м ю п р п л я л е г т а и е т н н к о е т й , о в т к ч о о а р р с з а и н ж н ж е о е й в с о п н м р а ы с г п и н л т у е ц л ч е е , в , в ш ув с л м е ю с а и п з­ Вот, сероглазый,— закричала она.— Говорила приду и пришла. ги, см — отр О и г т о е !— у п м о е д н м я и .. г . нул капитан, вдруг вообразив себя в роли бывалого забулды­ Тимофей выругался. — Пошли, я тебе всякие бумажки напишу,— сказал он женщине. Звенья якорной цепи загремели. Матрос крикнул. Механик дернул рукоятку, и лебедка остановилась. Якорь был поднят. Звякнул телеграф: «Полный вперед». Опять в круге иллюминатора понеслись водяные струи. Движение— это все, что нужно. 3. Енисей уходил к северу огромными прямыми плесами. Течение стало медленнее и сав б е е ц ре п га ои н гр и а ж л е; ст н а о ль е н щ ы е ми од м ин уск р у а л з, ам п и е . ре П д ро т м ем е , ль к к а н к ул уй О т с и ин в ов с с п к о и к й ой п н о у р ю ог м , о и щ р ь ек н а и , зо с в у и ж й и , в к ая р с а ь и вздуваясь, ринулась в ущелье Енисейского кряжа. Это место, называемое «Щеки», м ш ня а и , н р о и п в н о ,— о к й ры « с в т а ы с ж е е ен с л о е в р с о о т к м р » и , . с д т Д е а л в . а я Г т л о у с п б т о и р т н о о а в к а з —н д а е « сь К д , в о а р н а о б р к л у а и к р к а т » в е а , , — и и т « д р Б у и щ а д р и ц о х а ч т к ь м а е » с ж , а д ж д у е в н а о , д и а и с н п н а о о к л о м и в н о н е с н к в и и ы ю х со к л к а о и м ц х , темных, каменных стен. Лицо Тимофея горело. Он не замечал паутов, напавших на пароход. — Какая энергия замкнута в каждом шаге этого великолепного водяного? Что если загородить бетоном и сталью эти стремительные проливы?.. ся до с Т а и м м ог о о фе Е й ни п с р е и й к с и к д а ы .. в . а Е л с : ли есл то и ль п к о о дн К я а т с ь н п е ло п т о и т н еч у ет ме в т с р п о я в ть на и с Е о н р и о с к е , й у н р е ов у е й н д ь ет по в д Е ни ст м ь ет и в Обь. Никто не изучал этих уровней. Никто не знает... Если исправить фарватер в не- , скольких местах ниже или построить специальный флот, морские суда будут, ходить в Енисейск. Сколько это будет стоить? - Ты что, сероглазый? Жену что ли вспомнил? Замлел весь. б м а е я т с и ь л . а К К Т е о а и г л т м о я я оф и П П е з р й р в о о н к с с е е о т х о ф в . к ь ы и е В ш в д , е и т р н а в ж к а т а и ы л х с к : м а с в е л ш я у л и ч а й а с я ь х в з в а п м а ч у е е ч т л о а о т в в е е л к « ь с е н е о л в . и се м Т г е и д н м а к о и н ф » а е , ч й и с н м в а о и е т д т р е с е л я л , в ч н с т а я о ка Т я ж им е в н о с ф щ я е ч и я и н н а у а л . о ы т­ • — Откуда столько паутов?— сказал он. — Да какие огромадные,— подтянула Катя. — У нас таких нет. Из железного гальюна, громыхнув тяжелой дверью, вышел завхоз. — Катька,— сказал он хозяйственно, подтягивая брюки,— поставь чайник. Последовал обмен любезностями, не употребительными в печати. — Тимофей Степанович, слышите, как лается?— заявил завхоз. Осыркин старательно пробил четыре склянки. Тюрягин вышел на вахту.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2