Сибирские огни, 1929, № 5
вот большевичка Надя, у которой «на стройных маленьких ногах изящные французские ботинки на высоких каблу ках», так как «красивая обувь—слабость т. Нади», что «никакой программой не запрещено» (стр. 25). Дурно поняв тол стовский прием обыгрывания одной ка кой-нибудь детали, однако, всегда вы пуклой и характерной, Дорохов без кон ца возвращается к этим желтым ботин кам вплоть до момента повешения Нади, и от этих ботинок на французских ка блуках на виселице веет неотразимой сентиментальной пошлостью. На фронт Надя идет из любви к тому же Юрасову. Вот еще большевичка Тамара, у которой «в прорехе рубахи сверкнула крутая бе лая грудь» (стр. 49); «все оценил седо усый' полковник опытным взглядом—и высокую, круглую грудь еще не любив шей Тамары, и маленький чуть выпук лый живот и стройные крепкие бедра. Шумно вздохнул: Н-да!» (стр. 50). «Н-да»,—скажет и читатель... Вот—белые женщины: Анна, у которой «сквозь тон кую ткань кофточки» «лилась теплота» и которой «хотелось любить, ощущать жизнь, не думать о войне и смерти» (стр. 94); вот добродетельная офицерская же на Левашева—прямо ангел, о котором сообщается, что «черный бархат красиво оттенял белизну ее тела» (ст£>. 285); вот купеческая вдова Апполинария Васильев на, у которой «полные обнаженные руки, нежную розоватость которых так отте няет голубой шелк ее платья» (стр. 286) и т. д, и т. д. А вот мужчины: увидел обнаженную Тамару полковник с «неостывшим те лом»—и ему захотелось «скомкать упру гое налитое тело женщины, зарычать рыком звериным» (стр. 50); увидел ее эсер Матвей—и у него «в сладкой исто ме замерло сердце, в приятной ноющей слабости задрожали ноги в коленях» (там же), в общем, «всем хотелось одно го и того же—тяжело сопели, прятали друг от друга похотливые глаза» (там же). Мудрено ли, что Тамара харкнула полковнику в глаза» (стр. 51), что сделал бы и читатель. После этого Тамару за секли... Таковы белые. Однако, также действуют и дорохов- ские красные: большевик, военком гос питаля Брынза, который «по-своему по любил Анну» (стр. 273), «впирает в нее тяжелый немигающий взгляд» (стр. 2о4), голос его становится «глухим», и он ее «схватил за руки, силой привлек к се бе, потащил к постели» (стр. 255)—наси лу отбилась... И у брата Анны Василия, когда он остается один на один в комна те с еще одной офицерской женой Иг натьевой—«мужское волнение вдруг ча стыми и упругими толчками побежало по телу» (стр. 249), и офицер Шнгаеы, оставшись наедине с женщиной, «почув ствовал дрожь в коленях, во рту у него стало сухо, гулко заколотилось сердце и груди»» (стр. 293), и у нежного комисса ра, почти пастушка, Юрасова неожидан но появляется «тоскующий голос» (стр. 342), что окончательно трогает Анну, особенно, когда он ей еще читает сквер ные стишки «о широкой степи, голубые цветы которой похожи на глаза девуш ки, и о девушке, голубые глаза которой, как степные цветы» (стр. 203, 253): «Желанная и дорогая, Ты обними меня скорей, Пока пахучий догорает Осенний золотой пырей!». Перед такими стишками, понятно, ни одна дороховская особь женского пола не устоит! Тонут в этом море клубнички, до стигающей моментами напряженной пор нографии — мотивы, так сказать, идей ные, часто, однако, весьма сомнительные. Таковы мотивы: «Матерям, видно, горше всех приходится» (стр. 185),—что отме тил еще Некрасов («Внимая ужасам вой ны») или «Боже мой, сколько ненужных страданий!» (стр. 269), «общечеловече ские» переживания. Полковница и жена белого офицера ухаживает за ранеными красноармейцами; жена коммуниста жа леет (!) буржуазную девицу, попавшую в плен к красным; коммунистка, для кон спирации служащая няней у офицера, привязывается к порученному ей ребен ку; таковы и наивные политические пе реживания эсера и офицера Матвея, на чинающего понимать, что гражданская война велась белыми «за право не тру диться одним и, наоборот, всю жизнь трудиться другим и не пользоваться пло дом своего труда» (стр. 143). Богат роман и «красотами стиля», из которых отметим «белым пушистым цы пленком проплывает облачко» (стр. 5— хоть бы курицей!), «дома тоскливо гля нули пустыми глазами стены» (там же) или «тишина, такая ясная и радостная, разорвалась на тысячу кусков» (стр. 129), «десять железных полков, в беспрерыв ных боях заостривших свое оружие в преданности советской власти» (стр. 129)_каким образом можно острить ору жие «в преданности»—неронятно. Встре чаются, впрочем, непонятности и друго го рода: «тысячью пулеметных глоток матерятся окружающие город перелес ки» (стр. 132)—когда у автора начинают «материться» даже перелески—так «уж тут, просто, мое почтение», как говорит Фекла в «Женитьбе» Гоголя...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2