Сибирские огни, 1929, № 3

шшшшттяашвяшяяяаштвтшштит К РИ ТИ К А И БИБЛИОГРАФИЯ ство, государственное устройстро и поли­ тические партии, а по 18-ти он располо­ жен в ином порядке: площадь и населе­ ние, государственное устройство, народ­ ное хозяйство и политические партии. Если перван схема является вполне естественной, то вторая не может не вызвать в читателе невольного недоуме­ ния. В самом деле, спросит он, производ­ ственные ли отношения определяют по­ литический строй или наоборот? Такая путаница понятий отнюдь недопустима в справочнике, предназначенном для широ­ ких кругов читателей («21-31 тысяча» эк­ земпляров). Приступая к составлению справочни­ ка, авторы его не вполне уяснили себе, в каком порядке следует располагать за­ висимые и полунезависимые государства. В самом деле, говоря о Бельгии, Британ­ ской империи, Голландии (кстати, для этой страны имеется также другое, столь же употребительное название—Нидер­ ланды), Италии, САСШ, Японии и неко­ торых других странах, они, вслед за опи­ санием самого государства, помещают его колонии и мандатные области. Одна­ ко, для Франции почему-то сделано исключение: дав сведения об этой стране и ее колониях и мандатных областях, авторы сочли необходимым поместить некоторые из французских колоний еще отдельно (Алжир, Тунис, Марокко и Сирия). Если читатель заинтересуется далее Финляндией, Эстонией, Латвией или Литвой, то он тщетно будет искать их под соответствующими буквами ал­ фавита, так как нашим авторам пришла в голову неудачная мысль назвать все эти страны «лимитрофами» и поместить под буквой «л» (после Либерии). С единицами измерения в сборнике обстоит чрезвычайно неблагополучно. Авторы допустили в этом отношении та­ кую невероятную пестроту, что порою положительно не знаешь, что делать с перемешанными между собою метри­ ческими и национальными мерами. Территория государств дана повсюду в квадратных километрах, а продукция промышленности (особенно угольной) — в тоннах. Зато, когда авторы переходят к определению размеров посевной пло­ щади и количественного выражения урожая, то здесь мы встречаем самое причудливое сочетание всевозможных мер площади и веса. Хотя справочник вышел 2-м изданием в 1928 г., посевную площадь и урожай по 16 странам он дает в десятинах и пудах. В гектарах и тоннах обе величины представлены всего лишь для 5 стран («лимитрофы», Норвегия н Швеция). В остальных странах посевная площадь и урожай даются то в десяти­ нах и тоннах (Румыния и Юго-Славия), то в гектарах и пудах (Болгария и Ав­ стралия), то в гектарах и квинталах (Польша и Турция), то в акрах и тоннах (Дания), то в му и пудах (Китай), то наконец в цио, гектарах и коку (Япо­ ния). Что касается анна н олив, то до ­ быча их по трем странам (Испания, Португалия и Франция) представлена в гектолитрах, а урожай фруктов—то в пу­ дах (Турция), то в фунтах стерлингов (Австралия). Длина железнодорожной сети и теле­ графной линии по 19 странам исчислена в километрах, но для Японии первая да­ на почему-то в милях (каких?), а вто­ рая—в километрах. Зато в 8 государствах (Болгария, Дания, «лимитрофы», Норве­ гия и Швеция) совершенно не указана длина железнодорожного пути и телег­ рафной линии, а в 13—длина последней (среди них—Германия, Франция, САСШ и др.). Такую же пестроту мы видим и в де­ нежных единицах. Авторы в большин­ стве случаев употребляют национальные денежные системы, при чем весьма часто оставляют их без перевода на руб­ ли, предоставляя самому читателю уста­ навливать соотношение валют по другим справочникам. Иногда, впрочем, авторы дают перевод иностранных валют на руб­ ли—или по золотому паритету (Болгария, Норвегия, Персия, Польша и Румыния), или же без всякого упоминания, в каком рубле сделан перевод (Австрия, Бельгия, Германия и др., всего 11 стран). Такая постановка особенно неудобна в отноше­ нии стран с падающей валютой (Бельгия, Болгария, Польша, Франция и др.). Мы намеренно остановились на вопро­ сах о единацах измерения и ценности, потому что в справочнике, наполненном цифровым материалом, они имеют су­ щественное значение, поскольку через них постигаются смысл и назначение чис­ ловых данных. Поэтому отмеченная вы­ ше пестрота в единицах измерения и де ­ нежных систем крайне понижает цен­ ность справочника. Советский читатель не только не получает ясного предста­ вления о стоимости промышленной про­ дукции, размерах внешней торговли и финансах той или иной страны,—он часто даже не может разобраться в том эконо­ мическом материале, который предлагают ему авторы справочника. Затруднения читателя увеличиваются еще тем, что он находит в справочнике совершенно невразумительные об’яснения. На стр. 106 государственный строй Пор­ тугалии определен следующим образом: ♦Республика. После переворота 15 июня 1926 г. конституция (какая? В. О.) была уничтожена». И только. Спрашивается, что же осталось в Португалии: республи­ ка без всякой конституции?! Если чита­ тель твердо помнит, что «конституцией»

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2