Сибирские огни, 1929, № 3

Мудрено ли, что литературное богатство этого писателя стало давать огром ­ ные проценты, на которые находили себе пропитание многочисленные его после­ дователи, подражатели и ученики. Среди них видное место занимает Джемс Оли­ вер Кэрвуд (1878-1927). Он специализировался на приключенческом жанре, не имея данных для больших социально-бытовых тем. Собаки Кэрвуда и его скитальцы по неведомым, заповедным странам севера, где не успел побывать сам Джек, толь­ ко указавший на возможности их использон"ччя в авантюрном романе, в конечном счете есть не более, как эпигонское подр<- . ше Лондону, но лишенное глубины лондонского дарования. Еще меньшее значение имеет целая армия современных «старателей», разрабатывающих наследие Джека Лондона. Одни из них, как и Кэрвуд, ставят в центре повествования животное и окружают его людьми (Макс Бранд), другие на ьсе лады пересказывают приключения людей в лесах, пустынях, прериях и т. д. Но так как в настоящее время возможностей забрести в неведомые страны го­ раздо меньше, то эта приключенческая тема осложняется исторической перспекти­ вой: авторы охотно возвращаются к временам пионеров, завоевателей запада, сме­ лых и предприимчивых путешественников времен опасности со стороны индей­ цев. Так возраждается традиция Купера, подновленная методами Джека Лондона у Зейн Грея, Эмерсона Хока , Дж ордж а Огдена, Джексона Грегори, Питера Кайна и десятка других современных писателей, занимающих внимание и досуг делового ннки, ищущего отдыха в героической романтике прошлого. Иногда эти авторы пробуют свои силы и в бытовом романе, но в таких случаях они подражают дру ­ гому лику Джека Лондона или одному из современных корифеев, о которых речь еще впереди. Остается сказать, что на фоне отпечатков этого затасканного клише даже Эдгар Б эрр оу з вносит некоторую свежесть своей пошлой серией о жизни и приключениях Тарзана. В истории культуры Соединенных Штатов отмечены моменты соприк осно ­ вения трех европейских влияний: английского, французского и испанского. Если решительное преобладание получило английское влияние, то пути к самостоятель­ ности американцев не р а з пресекались с французами и испанцами. Однако, ф р ан ­ цузское влияние пришло позднее через литературу, тогда как с испанцами амери­ канцам пришлось иметь дело лицом к лицу. Поэтому испанские элементы не раз встречаются в американской литературе, особенно у тех авторов, которые были р о ­ дом из юго-западных штатов и воспитывались на смешанном испанско-английском влиянии. В наше время Мексика, южно-американские латинские республики и о ст р о ­ ва играют большую роль в экономике Соединенных Штатов и являют собой для американских писателей великолепную литературную отдушину, через которую о су ­ ществляется приток свежих тем. Иной мир открывается взорам читателей, в своем буржуазном благополучии так охотно интересующихся всяческой экзотикой. А колоритной пестроты и необычайностей в республиках южной Америки не зани- мать-стать. Поэтому в современной американской литературе м ожн о нередко встретить «испанские» мотивы. В поисках за новой темой писатель устремляет свое внима­ ние на цветистую обстановку оытовых особенностей испанских областей и черпа­ ет из этого источника свежие аксессуары для избитой и затрепанной порой ф а б у ­ лы. Но такой прием эффектен, он обеспечивает успех у публики и роман из «ис­ панской жизни» может рассчитывать не только на прочтение, но и на воплоще­ ние в кино. Среди бесчисленного множества таких произведений, примыкающих во всем, кроме обстановки и фона, к рассмотренным нами уже традициям, можно наз­ вать два романа, характерные своей полярность^: роман Джонстона Мак-Кэлли «Знак З о р р о » , имеющий несколько продолжений и воплощенный ко всеобщему восторгу кино-почитателей на экране, и роман серьезного писателя Т. Стриблинга «Генерал Фомбомбо» . Насколько .первый банален в своей чисто-внешней декора ­ тивности, настолько второй возбуждает интерес и яркостью бытовых описаний, и мягкими тонами обрисовки женкого характера испанки Долорес, и остротой сам о ­ го приключения, развертывающегося в необычной обстановке. Так же заниматель­ но написан и другой роман этого автора «Красный песок» из той же области. Чтобы не возвращаться в другом месте к этому талантливому писателю, в о с ­ питанному на протестующей социальной тематике Джека Лондона, но имеющему свой голос и свои взгляды, отмечу его два других романа, имеющих бесспорное общественное значение. Это— во-первых, «Тифталоу» и, во-вторых, «Драма крови». В первом нарисована жуткая картина быта и нравов южного штата Тенесси, того са- мого, в котором года три назад разыгрался знаменитый по скандальности процесс об изгнании Дарвина из системы школьного преподавания во славу религии, ут­ верждающей «божественное», необезьянье происхождение человека. Однако, эти «избранники божьи» из Тенесси — форменные дикари по взглядам и привычкам:

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2