Сибирские огни, 1929, № 2
вы, покрытой черными заплатами вспаханных полос и. кое-где украшенной зелеными кружежами молодого березняка. Проходя через полосы, засматривался на глубокие бо розды, восхищаясь толстым слоем хорошего чернозема, шагал широко и тяжело, будто ногами прощупывая мягкость разбороненной земли. — Немецкие бы машины запустить здесь,— говорил он громко и вскидывая го лову, бросал слова на ветер, казалось для того, чтобы нес он их вдаль, перезванивал для других.— Тут можно пахать от мыса,— показал рукой на то место, где Дальняя грива круто опускалась к реке, отделяющей поля от черни,— и до самого конца гривы. Враз бы вывернули бархатную шубу ’земли. Надо только березки на межах выкорчевать. Он проникся таким стремлением к осуществлению своего желания, что на сле дующий же день, отпустив лошадей к корму, с непонятной ожесточенностью взялся за раскорчевку маленького березового колка на меже. Вывернул десяток деревьев, не чув ствуя усталости и крупных капель пота, густо выступивших на лице. Не слышал, как от остожья подошел Гриша. Он остановился около брата и кашлянул. Ефим слышал его кашель, но не оторвался от работы: подрубил корни, обнимая березку руками и ногами, поднялся на высоту двух сажен и, повиснув, гнул- дерeso к земле. Корни хрустнули, ноги Ефима коснулись земли, а вывернутая береза упала рядом. Пот со лба утер рука вом рубахи, как делал это когда-то Гурьян, бросил на брата спрашивающий взгляд. — Пошто корчуешь?— спрашивая, Гриша хмурился и старался показать, что братова затея ему не нравится.— Снег задерживает, ветер... Лезешь, куда не надо. Не твой он, лес-то. Ефим улыбнулся одними губами я вызывающе ответил брату: — А я, слушай, не Агриппина Федоровна: ответ дам посильнее. Так могу нако стылять, что и своих не узнаешь. — Отец-то вон сколь годов растил лесок этот, прутвчка срубить не давал, а ты... — Отцу он нужен, а мне мешает— только и всего. — А я говорю: не тронь,— сердился Гриша. — Страшно очень, боязно.— Ефим хохотал.— Иди туда, откуда пришел, не ме шай.— Он подошел к брату, повернул его и легонько толкнул в шею. Гриша, споткнув шись, быстро повернулся и, пригнув голову, кинулся на брата, как кидаются гуси на ребятишек, но тотчас же откатился назад. Уходя, он часто оглядывался, ворчал что-то и из-под локтя левой руки грозил кулаком. И снова захрустели корни, повалились березы... Вечером у одного стана разведали два костра. Варили на ужин нечищенную кар тошку: Ефим сидел на сосновом пне, привезенном для растопки, смотрел в темнеющую даль. Кругом вспыхивали огоньки, плясали по черной земле. У каждого остожья— по огоньку. Дальние видны плохо, они мерцали краюными звездочками. Казалось, что ле жал у ног широкий пояс из черного бархата, усыпанный Мелкими и крупными руби нами. Трава зашелестела. Послышались шаги. Ефим встал. — Филимон что ли? — Я-а,— послышался тоненький, похожий на женский, голосок. К костру подкатился маленький и толстый, как комлистый обрубок старо ц бере зы, мужичок с черными, как угли, глазашГи редкой черненькой бороденкой. Выдаю щиеся скулы, узковатые глаза и смуглое лицо выдавали его за азиата. Хотя Филимонко и считал себя чистокровным русским, но было очевидно, что в его теле много тюрк ской крови. Никто не знал его прошлого,— пришел он в село уже взрослым,— но это не мешало бабам рассказывать побывальщинки о семействе, в котором один ребе нок родился похожим на мать, а второй— яа отца. Одни причисляли отца Филимонка к русским, другие— к алтайцам. Последнее многим казалось оскорбительным для чести 1'>секой женщины, как 'Считали в Черновом, и они начинали возражать, говоря, что Р?сская женщина не пойдет за алтайца, и разговор почти всегда на этом заканчивался. Филимонко не помнил своих родителей и даже не знал их имен.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2