Сибирские огни, 1929, № 2
самре и в отношении научно-прозаического языка: все, что применимо в разговоре и поэзии, применимо и в ученой книге. Последнее, правда, может вызвать сомне ние: ведь наука пользуется кучей мудреных иностранных, совсем уже не «поэти ческих» слов. Но это до тех пор, пока поэту не понадобилось то, что этими сло вами обозначается. Чтобы убедиться в этом, стоит только вспомнить астрономи ческие романы Фламмариона или некоторые стихи Драверта; последний не стес няется употреблять специальные термины и 1 часто, несмотря на них (или благодаря им), достигает больших поэтических эффектов. В пространстве мировом, среди метеоритов, Обильных никкелем, железом, как руда, Среди загадочных, чужих для нас хондритов Извечно носятся, блуждая, глыбы льда. Сложившись в аггрегат кристаллов тригональных, Противоборствуя невидимым волнам, Они бегут в своих кругах астральных, Пока неведомых и недоступных нам. («Сибирь». Н.-Н. 1925, стр. 108). Мы, значит, не имеем основания проводить границу между языком поэзии, науки и обыденного разговора в отношении словаря и словосочетаний. Однако,, это не значит, что никакой разницы в языке между исследованием по политэко номии и поэмой нет. Разница, конечно, очень большая, но она зависит от того, что в поэме, исследовании и обыденной беседе речь очень редко идет об одних и тех же предметах. Но говорить, в конце-концов, можно обо всем, предметом поэзии может быть все, что угодно, и поэтому даже торгово-промышленная терминоло гия может целиком войти в поэтическое произведение («Пушторг» Сельвинского). «Поэтические свойства приобретает язык лишь в конкретной поэтической конструкции. Эти свойства принадлежат не языку в лингвистическом качестве, а именно конструкции, какова бы она ни была*). Тот же самый словарь может быть употреблен для целей поэтических, научных, разговорных. Все дело здесь, поль зуясь удобным современным словом, в установке. Возьмем, к примеру, разговорную речь. Обычно она касается обыденных, конкретных предметов. Она предполагает находящегося налицо, видимого слуша теля**), поэтому в ней большое значение имеют тон, жест, имеющаяся перед гла зами или хорошо известная разговаривающим обстановка. Можно сказать (это будет справедливо для очень большого числа случаев), что разговорная речь до полняет обстановку Поэтому она обрывиста, фразы в ней незаконченные, опу скается много слов, а об их точности заботятся мало; взятая без «окружения» она иногда просто непонятна. Припомните хотя бы эту избитую загадку: «Красная?»— «Нет черная*.— «Почему же она белая?»— «Потому что еще зеленая». В этом раз говоре нет ничего странного, если мы знаем, что он происходит около и по поводу куста смородины с незрелыми ягодами***). Чем меньше дополняющее значение обстановки, тем полнее, грамматически выдержаннее становится речь по ка, наконец, мы не доходим до противоположного полюса, когда тон, жест, обста новка не играют уже никакой роли. В такие условия поставлена, напр., речь науч ной книги. Возможность дополнить слово жестом, тоном, обстановкой, пояснить непонятое рядом синонимов или описательных выражений здесь совершенно ис ключена. Если автор не обращается к строго определенному читателю (как это бывает в учебниках и всякого рода руководствах), то и читатель для него очень неопределенная фигура. В таких случаях речь должна обходиться исключительно собственными средствами. Отсюда вполне правильное синтаксическое строение фразы, договаривание до конца в тех случаях, когда в устной речи мы считаем возможным оборвать фразу. Отсюда же свойственная каждой науке забота о строгой точности речи, о невозможности двусмысленного ее толкования, ведущая к употреблению осооой для каждой области знания терминологии. Разговорная речь небрежна и неточна. Вообще говоря, каждое слово многозначно, и мы выби раем при произнесении и угадываем при слушании нужное значение по связи с прег дыдущим и последующим. «Земля имеет форму шара», но это не та земля, про ко *) П. Медведев. Формальный метод в литературоведении. М. 1928. Ч. III, гл. I. **) Что слушатель предполагается видимый, в этом легко убедиться, посмот рев на разговаривающих по телефону (имеются в виду, конечно, не деловые или официальные разговоры). ***) См. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении.’ V I I I; его же «.Сборник статей». 1925 г.— «10000 звуков».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2