Сибирские огни, 1929, № 1

имеют воспитывающее значение. Это поймет каждый рабочий. О профессоре Круссере нужно оказать, что, может быть, он был и прав, но, к сожалению, ..далек» яе убедите­ лен. Свои марксистские цитаты он не подтвердил ни одним фактом. Диспут, в общем, принесет много рользы. Если он далеко не содействовал тому, чтобы «вправить мозги», то', во всяком случае, толчок он даст. Писателям нужно поставить здесь определенный упрек, что они замкнулись, варятся в собственном соку и не слушают мнений широкой массы рабочих читателей (т. Васильев — работник библиотеки). — Глубоко не прав т. Козлов, когда он говорит, что «искусство всегда правди­ во». Поэт средних веков говорит: «Чей хлеб я ем, того и песни я пою». Средневековый поэт пел песни феодала. Шекспир писал своему патрону: «Все, что я создал, есть твое, творенье, и все, что я создам—будет твое творенье». Искусство далеко не всегда и ве­ зде было правдиво. Но оно всегда и везде было в руках господствующего класса, кото­ рый и подчинял исскусство своим интересам. Вопрос не в том, нужна ли нам худо­ жественная литература? Пролетариат—восходящий класс—будет творить нужную ему литературу, вовсе не по желанию Курса или Круссера. Нельзя здесь отговаривать­ ся пышными фразами, в роде того, что «если пролетариат не будет творить художе­ ственной литературы, то он понесет шлейф буржуазной литературы». Пролетариат требует такой литературы, которая способствовала бы изменению человеческих отно­ шений строительству социализма. Рабочий класс в irpa®e сказать: «Мы кормим писа­ телей, они едят наш хлеб, они должны петь наши песни, помогать нам в нашей строй­ ке, иначе грош им цена, it никто их знать не будет». ( Рубинчик). Прения заканчиваются. Свое обширное заключительное слово (надо сказать, гораздо более содержа­ тельное, чем доклад) т. Курс начал с доказательств, что «Настоящее» не является фи­ лиалом ЛЕФ’а. За недостатком места и материалов (документы, которые зачитывал ора­ тор, не стенографированы) мы даем ниже только выжимки из наиболее значительных и относящихся к теме моментов заключительного слова. — Прежде, чем перейти к оппонентам, я должен коснуться двух предметов, коснуться с отвращением и гадливостью,— это Алова и Абабкова... Эти беллетристы имеют смелость называть себя пролетарскими, но мы стоять с ними на одной доске не можем. Они выступали здесь с правильными марксистскими цитатами, но мы судим лю­ ди! не но их словам, а по их делам. А дела писателя Анова таковы, что он в своих произ­ ведениях исходит шоем против советской власти. Что же касается Абабкова, то этот человек; который не может разобраться ни в каких вопросах, и вообще Абабков -это грязное место, которое нужно не только обойти, но и вычистить, выскоблить. (? !). Меня здесь упрекнули в том, что я не заметил достижений художественной лите­ ратуры. Я отнюдь не читал лекций о положительных и отрицательных явлениях в лите­ ратуре. Я говорил о направлении, по которому движется литература, а когда говорят о направлении, то берут преобладающее в настоящий момент. Преобладающим же являет­ ся то, что на наш художественный рынок идет волна литературы, которая чужда нашей действительности. В «Сибирских Огнях», за самым маленьким исключением, печатается литература, чуждая задачам рабочего класса. Разговоры о том, что платформа и работы группы «Настоящее» противоречат ре­ золюции ЦК— явная чепуха. В резолюции ЦК сказано, что партия еще не может ука­ зать, какие в настоящий момент должны быть формы и стили. Отсюда надо сделать вы­ вод, что обязанность каждого, работающего в области искусства,— искать эти формы. Я не утверждаю, что эти формы мы сейчас найдем. Но когда т. Козлов считает, что во­ обще, кто говорит против художественной литературы, тот способствует идеологическо­ му разложению, это не верно. Я говорю против Пильняка, Федина и других, кто действи­ тельно ведет линию разложения. Кто же из нас разлагает? Тот ли, кто очищает литера­ туру от всего наносного или тот, кто расчищает дорогу враждебным нам писателям?

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2