Сибирские огни, 1928, № 6
Обстановка ясна. «Противник» идет на наш правый фланг. Кто скорей? Сумеет ли передовой отряд сбить разведку «противника» с высот, подоспеют ли главные силы? Пригибаясь к земле, сливаясь с побуревшей от заморозков отавой, стремительно пробегают с катушками за спиной телефонисты. Через 10 минут стальная паутина те лефонных проводов опутала поля и перелески. У кустарника., при внимательном наблюдении, подойдя вплотную, видно шевеление вершинки стога сена. Кто-то разгреб из середины сено. Осторожно, словно рога улитки, выглянула стереотруба. Это артиллерийский наблюдатель. Начальник артиллерии, приложив трубку к уху, слушает: — Почему не открываете огонь по переправе? — Дайте огонь по колонне, спускающейся к Барышвво. Колонна главных сил ждет... Быстрее,!.. И словно в ответ на писк телефона ухнул первый артиллерийский залп. А из стога сена по телефонному проводу бежит корректива... Левее— 0,10... Еще залп, за ним другой, третий... Бьют три батареи... И снова из стога: «хорошо!»... Колонна главных сил получила боевую задачу. Комдив решил, действуя двумя полками, справа занять высоты 101,5 и 100,9 и сбить противника влево. Дивизия развернулась, но быстрое движение вперед невозможно. В холодной си неве неба сверлят пропеллерами воздух стальные птицы, самолеты—со стороны «про тивника». Все ниже и ниже. Прижались к земле колонны. Засели в кустах пулеметные двуколки маскируясь. Одиночкой, мелкими группами через кустарник, по бороздам застывшей пашни ползут вперед расчлененные колонны. Медленно, но упорно вперед, туда—к высотам... А под кустом, на колесе на бок опрокинутой двуколки, уже прилаженный «мак- симка» уставил ствол к небу. Словно указательный палец. Круговой прицел ловит цель.. — Танта-та-та...—посылает в воздух очередь.—Та-та-та-та...—вторит с опуш ки другой пулемет...—Бах...—отзывается трехдюймовка из лощинки, задрапированная ветвями, похожая на шалаш... Ввинчивается пропеллером в голубую высь самолет... Ухают гаубицы, посылая горячую сталь снарядов и свинцовый дождь на пере праву. Снова рванулись вперед главные силы. Головной отряд бьется на высотах. В дыму мелькают черные точки. Рывками бегут группы и одиночки под высоту 101,5. На правом фланге, кувыркаясь в воздухе, мелькнули ручные гранаты... Черниль ной кляксой на светлом фоне брызнул ¡разрыв.... Заухало... Прорвалось многоголосое ура, но словно юркнуло в пустую бутылку... Атака не удалась. На правом фланге уже занесен мощный кулак... Рассчитан удар во (|данг «противника» и... Снова прорвалось. Словно напербой, захлебываясь заговорили десятки пулеметов. Слились винтовочные щелчки с барабанной трелью пулеметов. Словно остервенелая, за работала артиллерия. Высота 105 под ураганным огнем. Правый кулак опустился. Придавил к земле фланг «противника» и сгреб его влево...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2