Сибирские огни, 1928, № 5

ТИТОВ, П. И. Моя четырехлетняя девочка П е й к а к у л я б к а е т речь лучше, чем этот автор. У нас в деревне была Марьяна, дурочка х у д о я з ы к а я Подойдет, бывало, к тебе и: «Б а-т ю-т ю-т э, м э й , а -мэ, л э н-т э, у - т э н - д и » . .. ЗУБКОВА, А. 3. Все почти слова в стихе изломаны. Приятности от стиха нету. НОСОВ, М. А. И никакой с м ы с л е н н о с т и . Н а с к р о з ь ерунда идеть. СТЕКАЧОВА, П. Ф. Д ы р д а к о м скачет. Как по избитой дороге. Трясет все. БОЧАРОВ, А. И. Так еще, ровно, никто не писал. Почему в центре такую дрянь творят, да еще печатают? Сумасшедший чо ли писал это? БЛИНОВ, Е. С. Марьяну природа изуродовала, так уж и быть, а этот писа- тель сам себя уродует. Подлец! КОНЦЕВАЯ, М. П. (В конце 17 звена поэмы вскрикнула). Вот только когда лонятно, к чему рассказ! И то малость. ТИТОВА, А. И. Ну, да! Через сто верст выскочило понятное слово! ШИТИКОВА, М. Т. Стих почти весь непонятный. Рифма, как борона. БОЧАРОВА, П. Ф. Сама ни за что этот стих не буду читать. БЛИНОВ, Е. С. (Мне. А. Т.). Сам ты, вижу, не можешь строчек добром вы говорить—трудно тебе. Над словом подолгу сидишь. СОШИНА, Е. И. Самому писателю, видно, надоело собирать а-б ы чо; вот и конец пришел стиху. А кабы не надоело, он бы еще плел. СТЕКАЧОВ, Т. В. Теперь, может, мода на непонятные сочинения? ШИТИКОВ, Д. С. Тут сверх моды на вершок хвачено!.. ОБЩЕЕ МНЕНИЕ. Автор хотел изобразить в воем стихе всю звериную жизнь в лесной глуши, но стих этот перекручен такими хитрыми словами и фраза- ми, которых не одолевает наша мысль. Редко-редко в поэме попадаются понят- ные строчки, да и те тонуг в море непонятных. В «Рыси» нет ничего полезного для нашей жизни и работы, а потому она и не нужна деревне. Деньги и труд, за- траченые на выпуск этой поэмы, пошли прахом. Мы уверены, что Сельвинский мог бы быть весьма ценным поэтом, если бы «не дурил», а писал «по-людски». И в «Ры- си» есть немного стихов, написанных замечательно живописным, здоровым, обще- понятным языком. А. Безыменский.—„ Партбилет № 224322". 17 марта, 1928 г. БЛИНОВ, И. Е. При этом стихе аж щека у меня з а д е р г а л а с ь ! ! ! СТЕКАЧОВ, Т. В. Всего обдает и холодом, и жаром. ЗУБКОВ, М. А. Прямо по голове стучит этот стих. Долбит тя!!! ТУБОЛЬЦЕВ, И. И. Резкое отмечает потерю, но печалиться не станешь. ТИТОВ, П. И. Сказано сильно, но уж шибко вкратце. БЛИНОВ, И. Е. Сто тысяч партбилетов не заменят одного Ленинского. Нет! Бестолковых напрет в партию—чо толку-то? ТУБОЛЬЦЕВ, И. И. Э к о н о м и ч е с к а й стих. Без лишнего расходу слов ГЛАДКИХ, А. И. Никто еще так не писал о Ленине. ЗУБКОВА, В. Ф. « В е с ь м и р г р а б а с т а ю т р а б о ч и е р у ч и щ и » . . Всеобщий социализм здесь выходит... Горькая печаль говорится в стихе. Но все- таки нехватило у писателя силушки всю ее описать. Кто же ее опишет?! Такого умника, поди, еще не родилось? ТИТОВА, А. И. Мало к делу писатель сообразил. Надо было больше, ш и б- ч е й , у д а р н е й взяться бы!!! СТЕКАЧОВ, И. А. Конечно, никакими билетами партия не заменит Ленина. Это поэт так, для под'ема духа говорит. Но говорить T а к н а д о! СТЕКАЧОВ, Т. В. Я где-то читал стихи про Ленина лучше этого. Но трудо- вой человек и от этого стиха шибко п р о н и з и т с я чувством! БОЧАРОВ, Ф. 3. Маловат, но н а т у р и с т ы й стих! ШИТИКОВ, Д. С. В стихе никакой мудрости для понимания. Смысл опре- деленный. Но в «Гудке» стих был лучше. Над тем я плакал. КОРЛЯКОВ, И. Ф. Этот поэт не плачет, а ободряет, оттого стих его некото- рым и не понравился. Потому что, в роде как не под м о м е н т написано. Надо бы печаль и печаль, а в нем и веселое есть. ГЛАДКИХ, А. И. На смерть Ленина стих сильней нужен, но нет его! БЛИНОВА, Т. П. Воспоминанье это. Но не такое большое как бы надо. А написан шибко!!! Е с т ь — к р у то в з ' е м и д е т ь !

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2