Сибирские огни, 1928, № 4

лимся удержать тех, чьи отцы умерли, убивая, чтобы сделать нас свобод- ными». Мы, не взирая на весь свет, не могли бороться иначе. Не могли льстить и целовать руки, которые убивают, Не могли встречать вооруженного врага в освещенной солнцем б и т в е - Солнце жизни еще только восходит, темное, как страх и багряное, как ненависть. Жизнь—это то, что побеждает, смерть—это то, что побеждено. .. Такова ода Сюинберна. В ней оживают сарказмы Байрона, когда-то проклинавшего Сибирь и русского императора, посылавшего туда в изгнание, реторика и декламация В. Гюго, величие Дантовских терцин... Ода Сюинберна произвела сильное впечатление на английских читате- лей и вызвала даже тревожный парламентский запрос: в Англии опасались, что в ней найдут повод для новых политических осложнений. Однако, опасе- ния эти были напрасны: запрос не имел успеха. У нас нет никаких данных, чтобы судить как отнеслись к оде в России. Вернее всего ода Сюинберна ока- залась слишком откровенной и смелой для того, чтобы вызвать официальную отповедь или даже поэтический отклик. Мне, по крайней мере, не встрети- лось упоминаний о ней в русской печати, кроме случайного указания А. Н. Пыпина 1 ).. О ней ничего не говорит и Васильев в своих статьях о Сюинберне. >) А. Пыпин. «История русской этнографии». Т. IV, СПБ, 1892, стр. 321, прим. 13 л. «Сиб. Огни».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2