Сибирские огни, 1928, № 2
Но это не удалось ей. В этот раз она прост узнать не могла своего су пруга, всегда боязливого и уступчивого. — А то особенное,—грозным громким топотом говорил он, надвигаясь на нее,—что это неэтичный поступок! Ты понимаешь, неэтично!... Ты луч ше бы все, что угодно сделала!.. Но это, это... Как?!—жена заведывающего .детским домом забирает в свою квартиру пианино, принадлежащее детскому дому!.. Да ведь это чорт знает что такое! — Ну, уж ты чересчур,—разозлилась Ксаверия.—Я говорила об этом с фельдшером, и он сказал, что оно все-равно стоит зря, и что даже, наоборот, идиоты могут его испортить, а у нас оно сохранится. Капустин презрительно захохотал: — Фельдшер ей сказал! А почему ты к фельдшеру обратилась, а не ко мне?!. — Потому что я знаю, что тебя нельзя беспокоить. — Ах, вот что?!—издевался Капустин.—Не хотели меня беспокоить! А этот Скрябин, которого вы с таким увлечением исполняли, он меня не по беспокоил?! А может быть, все это делалось для меня даже?.. -— Да! Для тебя, для тебя делалось!—воскликнула Ксаверия Карловна, чувствуя в то же время, что она напрасно сказала это. Но было поздно. — Что? Ты это сделала для меня?!. Об’яснись, пожалуйста!—он даже отступил в изумлении. Она молчала. Она быстро-быстро перебирала в уме всевозможные ухи щрения. Как? Сказать правду, сказать ему, для чего она решила принести сю да пианино?— нет, ни в коем случае—будет хуже. Надо солгать, придумать, почему именно она сказала, что это для него. — Я готовила тебе сюрприз,—сказала она, желая выиграть время. — Что это еще за сюрприз?—поморщился он. — Но, раз сюрприз, то ты понимаешь, что я не могу открыть тебе его,—сказала она и в ту же минуту испугалась, увидев, как лицо его искази лось яростью, и сказала первое, что пришло ей в голову: — Я хотела устроить елку... — Елку?! Да что ты, с ума сошла, разве теперь Рождество? Ксаверия Карловна стояла вся красная от неуклюжей лжи. — Но, ты ведь знаешь... что тут другое важно... Просто, у меня оста лись старые, елочные украшения, и я решила устроить бедным идиотам празд ник... Тут не елка, собственно, важна, а просто блеск этот, шум, бенгаль ские огни... Я именно для тебя хотела доставить интересный материал для на блюдений: как твои идиоты отнесутся к такому необыкновенному для них явлению... Ферапонт Иванович пожал плечами и промычал что-то. — Ну, а пианино тебе зачем понадобилось?!. — А как же? А репетиция, спевки?!. — Ну, уж уволь, пожалуйста!— поморщился Ферапонт Иванович спевайтесь, где угодно, только не здесь!.. Он круто повернулся и захлопнул за собой дверь кабинета. Снова потянулись для Ксаверии Карловны скучные дни. Теперь уж она не решалась больше ни на какие героические меры, чтобы вырвать Ферапон та Ивановича из его подозрительного уединения. Она злилась на себя за не удачную ложь, потому что теперь ей приходилось расплачиваться и устраи вать праздник идиотам.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2