Сибирские огни, 1928, № 2
Другие же очень удивлялись: — Зачем тебе на с’езд? Ты же ведь сплошная беллетристика! Их недоумевающие взгляды ложились на мои щеки краснотой пощечи ны. Я сжался, замолчал и в поезде на вопросы знакомых отвечал, что еду в Москву только по делам Сибирского Союза Писателей. Может быть эти строки попадут на глаза кое-кому из работающих на местах и может быть они задумаются над с е м и м отношением к писателю. Вот почему я и не боюсь обвинений в подхалимстве. На с’езде С. И. Сырцов подошел ко мне улыбаясь. — Вы не очень-то стесняйтесь. Пробирайтесь вперед, поближе к трибуне. Я уже успел заметить, что вторая от трибуны ложа Коминтерна ни когда не бывает занята целиком. Я нерешительно сел на один из ее стульев. Нечего и говорить, что мой неизменный спутник сел со мной рядом и потре бовал, чтобы я немедленно вытащил записную книжку и карандаш. Мне хотелось просто слушать, смотреть и жить одной жизнью со всей этой многотысячной массой людей, заполнившей Андреевский и Алексеевский залы большого Кремлевского дворца. Но товарищ толкал меня в бок. — Пиши. Ведь ты запишешь то, что ни один стенограф в мире не запишет. Я хватал карандаш и писал. ...Здесь собрались настоящие люди. В их сознании планы грандиозного перестрой огромной страны. Мне как-то хорошо от сознания того, что вся эта многотысячная тол па—люди одной партии и единой воли. Пусть это общество еще иногда разди рается распрями, потрясается противоречиями нашей сложнейшей действи тельности, но оно в стальных рамках дисциплины, организованности и точной целеустремленности. Коммунистов сейчас сотни тысяч. Скоро их будет миллионы. Как-то немного даже странно, что вся эта многотысячная разноликая, разнополая толпа—исключительно коммунисты. На несколько тысяч чело век—ни одного беспартийного. Мы привыкли к обратному «соотношению сил,. ' ; : ifrrifW I Наши городские партсобрания обычно очень однополы. Мужчины соста вляют подавляющее большинство. Здесь же много женщин. В одной ложе со мной сидит какая-то изящно одетая женщина. Мне по казалось, что она забыла на своем стуле маленькую пудреницу, когда уходи ла в обеденный перерыв. Вечером я сказал ей об этом. Она спокойно возра зила: — Нет, это не моя пудреница. Мне ее уже пред’явили в комендатуре. Она сделала паузу: — Я таких грубых вещей не имею. Улыбнулась и вынула из своей сумочки изящную блестящую коробочку. — Вот моя пудреница. Парикмахер смотрит на бороду, на усы, на волосы, портной—на рост, на фигуру, сапожник—на ступни, писатель—на лицо, на жест, на голос, писа тель слушает слою. Председательствующий Г. И. Петровский гораздо добродушнее, проще в действительности, чем на своих портретах. Он типичный рабочий. Он иногда говорит «будуть», вместо «будут». Когда оратор говорит долго—Петровский тихонько бочком проходит за спиной президиума, берет в зубы бутерброд, в
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2