Сибирские огни, 1928, № 2

маниакально несется по воле рока эмоций или в бездну, или на какую-нибудь верши­ ну откровений, или, наконец, к очищающему прояснению, искупленному трагикой ве­ ликого потрясения. Не о будничном и мелком рассказывает Цвейг, а о «празднике» чувств, о рос­ кошестве и неистовстве их игры, всегда такой героической, независимо от того, к гибели или триумфу будет приведен взысканный этой милостью рока человек. Отме­ ченные страстью натуры, таящие в себе до поры до времени вулкан, должны рано или поздно испытать его извержения: это неизбежно, как смерть, на пути которой лежит роковое потрясение. Новеллы и легенды Цвейга потому и имеют такое огромное литературное зна­ чение, что в них отмечены эти высшие точки возможных для человека напряжений, до вершин которых не поднимаются каждый день и не все в условиях разряженной и будничной современности. Но они есть, эти точки, они лежат в пределах диапазона человеческой гаммы эмоций, и потому еще не так плохо в этом безгероичном сегодня, но таящем героические возможности мире... Современная германская литература и представляет собою всю шкалу этих возможностей от низших бульварных жанров до такой лучезарной и праздничной вершины, как творчество С. Цвейга. Если литературное сегодня рассмотренных нами стран являет и обилие имен, и разнообразие творческой мысли, то в Италии с художественной прозой обстоит далеко не так благополучно. Правда, на оскудение продукции Италия пожаловаться не может: книг выхо­ дит много, число авторов тоже довольно значительно, но вся литература современ­ ности носит очень заметный отпечаток усталости и исчерпанности. Времена бурных порываний, большого блеска и отрадной свежести, какими итальянцы дарили мир еще так недавно, повидимому, прошли, и литература вступила в полосу теней и итогов. К итогам нужно отнести полный закат Г. Д. Аннунцио. Этот некогда потрясав­ ший откровениями мир поэт «перестал быть». Он еще жив, он богат, он принял из рук Муссолини титул «принца Монтеневосского», он чудачит и захлебывается от из­ бытка материальных благ, но поэт в нем «перестал быть». Может быть, «принц» что- нибудь и пишет, но опубликованием своих творений мир не удостаивает, увлекается театральными постановками и пьет былую славу из золотого кубка. Пока он возве­ стил миру, что готовит «полное собрание» своих сочинений в 80 томах, при чем 30 томов составят совершенно новые произведения. Приходится, очевидно, обождать выхода в свет обещанных 30 томов. К итогам же следует отнести и только что умершую Матильду Сэрао, которая для современной литературы все равно непоказательна, но представляла собою зна­ чительную величину в жизни и интересах прошлого поколения. И, наконец, Грация Деледда получила «нобелевскую премию» по литературе за 1927 г., что, собственно, тоже следует отнести к итогам. Деледда—интересная писательница, выступившая в литературе вместе с новым веком и посвятившая свое творчество бытописанию род­ ной провинции—Сицилии. Новеллистка по преимуществу, Деледда поздно нашла до­ рогу к большой форме и разрабатывает жанр семейно-бытового романа, столь при­ нятого в Италии. Ее два последних романа—«Бегство в Египет» и «Танец ожерелья»— не выходят за пределы этого жанра. Если говорить о современном итальянском романе средней волны, то и его можно определить, как реалистический и бытовой. Семья, город, учреждения, биржа, церковь, театральный мир, улица и ее обитатели, провинция, пейзаж и человек— служат темой и фоном для самых причудливых хитросплетений, интриг, завязок и развязок, которыми опутывают авторы своих героев и героинь, цементируя части неизменной любовной пастой. Здесь море возможностей безбрежно. Старые, испытанные авторы, как Флавия Стено, Джиованни Верга, Анни Виванти и др., придерживаются традиционных форм классического романа и дают порой изумительно полные и мастерски-выдержанные отражения убогой итальянской действительности фашистского сегодня. Если Флавия Стено в «Сиротах живых» рисует волнующие картины судеб детей, сданных разо­ шедшимися родителями на руки воспитательниц пансионов, не заботясь о душе и впечатлениях несчастных «сирот», то Анни Виванти охотно вводит читателя в удуш­ ливую атмосферу обманов жизни большого города, куда попадает наивная провин­ циалка, заманенная содержательницей притона и проданная для оргий («Naja tripu- sians»). Джиованни же Верга неизменно вносит обличающую социальную нотку

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2