Сибирские огни, 1928, № 2
вавших по бухте. Мощным, густым басом прозвучали отходные гудки «Ко лымы», и в ответ такими же мощными голосами загудели по очереди стояв шие у пристани пароходы Совторгфлота. На некоторых пароходах взвились пестрые флаги-сигналы: «Счастливого плавания», на «Колыме» в ответ под няли, по положению: «Ясно вижу». Плавание началось. Прошли Эгершельд—часть порта, отделенную для вольного транзит ного выхода грузов с Китайско-Восточной жел. дор., с несколькими больши ми иностранными пароходами, прошли—на другом берегу—сонный Чуркин мыс. Чем дальше отходили от Владивостока, тем отчетливее сжимался он в одну красивую панораму-картину портового города, залитого солнцем, на висшего над голубой водой Золотого Рога. На ясном небе четко вырисовыва лись над городом голые сопки, еще не так давно бывшие грозными фортами, дававшими смысл имени: Влади-восток. Невольно мысль рисовала картину ужаса и разрушения, которая возникла бы вокруг Владивостока, если бы исто рия в свое время сулила этим мирным на вид сопкам заговорить языком тя желых крепостных орудий. Кое-где на зеленом склоне сопок виднелись белые полуразрушенные казармы -с зияющими пустотой окнами. — Нас догоняет катер,—сказал кто-то. Оказалось, катер забрал на пристани семьи моряков и догнал «Колыму», чтобы семьи еще раз простились с нами. Некоторое время катер шел с «Ко лымой» почти борт о борт. Его палуба была полна женщинами и детьми, пе рекликавшимися со своими мужьями и отцами на «Колыме». Мы столпились у перил, и каждый торопился перекинуться последним словом с родными. Ма ленькая девочка лет пяти, в соломенной шляпе и голубеньком платьице, усерд но махала платочком, а мать поддерживала ее и любовно улыбалась. — Это моя дочь,—сказал стоявший рядом со мной кочегар, председа тель судового комитета, и вытер платком слезы. Он один раз уже зимовал в Ледовитом море и знал, что это значит— прожить год во льдах. — Ничего, товарищ,—попытался я успокоить,—на этот раз не за зимуем. Пароход дал полный ход, и катер стал отставать, прощаясь с нами свистками. Прозвучали последние гудки «Колымы», сильнее заплескались под ее носом волны, и скоро катер скрылся за поворотом. Остались влево бухты Диомид, Улисс, Патрокл, вправо— Русский остров. Прошли маленький остров Диомид, Улисс, Патрокл, вправо—Русский остров. Прошли маленький остров Аскольд; потом, уже в наступивших сумерках, миновали мыс Поворотный и вступили в Японское море. II. В Японии. По Японскому морю мы шли около трех суток. Обычно оно не спокой но, но на этот раз большую часть его мы прошли без качки. Изредка на го ризонте появлялся дымок пароходов, иногда в двух-трех милях, а к концу пе рехода все чаще стаж вырисовываться на краю моря белые треугольники па русов и шхун. К вечеру третьего дня вошли в Сангарский пролив, отделяющий север ный остров Японии, Хоккайдо, на котором стоит Хакодате, от следующего к югу острова Ниппона. Шли ближе к Хоккайдо, так что его берег проходил перед нами близко и отчетливо, берег же Ниппона сливался вдали в однообраз ную синюю полосу.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2