Сибирские огни, 1927, № 4

„Отрывки из моего сибирского дневника". Ген. М. Жанен. Перевод с французскою Н. Изонги. От редакции. Дневник генерала Жанена, который в периоде интервенции в Сибири стоял во главе французской миссии и во главе командования союзными войсками, несо­ мненно представляет большой интерес. Отдельные записи дневника проливают некоторый свет на кое-какие истин­ ные намерения интервентов, особенно англичан и американцев. Дневник, кроме то­ го, сообщает некоторые мало известные факты и затем подтверждает некоторые такие факты, о которых до сей поры приходилось только догадываться. В этом от­ ношении несомненную ценность представляет, например, категорическое и неопро­ вержимое утверждение Жанена, что в деле свержения Директории и возведения Колчака на диктаторский трон англичане принимали активное и даже руководя­ щее участие, а это до сей поры английской дипломатией упорно отрицается. Мно­ го других ценных утверждений, а равно метких характеристик рассеяны в днев­ нике Жанена. Однако, читая этот дневник, ни на минуту нельзя упускать из вида, что он написан человеком обозленным, человеком, самолюбие которого было уяз­ влено тем фактом, что, несмотря на все старания, ему никак не удалось стать во главе и играть первую скрипку в концерте союзных интервентов. Жанен, однако, берет реванш тем, что значительную долю ответственности за неудачный исход колчаковский авантюры взваливает на плечи англичан, в частности на плечи Нок­ са. Сам же Жанен «умывает руки». Нам нечего брать под защиту Нокса. Можем только сказать, что Жанен и Нокс друг друга стоят. Сожалеть приходится только о том, что мы лишены сейчас возможности привести дневник полностью, так как до сих пор Жанен опубликовал только от­ рывки из своего дневника. Эти отрывки напечатаны в издающемся в Париже фран­ цузском журнале «Le monde Slove» («Славянский Мир»), в №№ 12 (декабрь) 1924 г., 3 (март) и 4 (апрель) 192-5 г. Жанен, понятно, всячески старается внушить читателю, что записи этих отрывков сделаны чуть ли не с эпической беспристрастностью летописца. Не труд­ но, однако, подметить, что некоторые из них подверглись позднейшей редакцион­ ной обработке. Иначе бы выглядели многие записи, если бы, несмотря на царившую в Колчаковии мерзость запустения, счастье улыбнулось Колчаку и ему удалось бы совершить торжественный в’езд в Москву. Иначе бы выглядели эти записи даже в том случае, если бы в этом торжественном в’езде Жанен участия не принимал, как того требовали русские колчаковцы в те дни, когда им казалось, что до Москвы рукой достать. Не вдаваясь в детальный разбор публикуемых отрывков, считаем необходи­ мым только заметить, что напрасны все попытки Жанена совершенно обелить че- хо-словацкую армию, которая находилась в его прямом подчинении. Кто был тогда в Сибири, кто мало-мальски знаком с интервенцией хотя бы только по литературе, тот знает, что чехо-словацкое войско было далеко не столь доблестно и благород­ но, как это сейчас старается изобразить Жанен. Ни единым словом Жанен не упо­ минает о тех порках, расстрелах, насилиях, и, наконец, издевательствах, которые чинились «доблестными» чехо-словаками даже над мирным населением. Ни единым словом Жанен не упоминает о тех грабежах, которые «бескорыстные» чехи обыч­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2