Сибирские огни, 1927, № 1
И тот язык, который был когда-то зеленым, и который полоскался в* сточной канаве болтовни,— теперь порозовел и разливал голубую водицу: — Чьих же рук, вы думаете, дело, что наше начальство так быстро сме нили? Это сделать мог только один Александр Владимирович Давыдов. У него громадные связи в центре. И вот он, Александр Владимирович, все наблюдал и молча сидел. Он высматривал. А потом в один день придумал и все наше гу бернское начальство срезал. Ведь врали про него, что он самозванец, что он не из центра и что он— личность совсем небольшая и подозрительная. А вот ом придумал и срезал все наше начальство. И он, Александр Владимирович - личность та самая, которую мьг ожидали годами. И губисполкомовский швейцар Никодим Чубаркин перед Давыдовым вставал навытяжку и со всех ног бросался затворять за ним дверь. Товарищ Молокин величественно отбрасывал голову назад таким манером, чтобы не терять своего значения и чтоб не унижать своего достоинства и полностью выслушивал на заседаниях Давыдова. Но что окончательно выбросило Давыдова на вид всех, так это громад нейший вечер-бал, затеянный дамами губисполкома. Вся последующая деятельность Давыдова и его поведение берут свое на чало от этого знаменательного в нашем городе бала. II. Вечер-бал наших губисполкомовских дам нашел свое отражение в ре шениях бюро коммунистической ячейки при губисполкоме и потом в поста новлении месткома. Но, кроме этих инстанций, было испрошено разрешение на бал инициативною группою женщин непосредственно у вышнего началь ства губернии— у самого товарища Молокина. К сотрудничеству на вечере бы ли привлечены не одни только губисполкомовские дамы; инициативная группа произвела строгий отбор в самом губисполкоме, где годных для открытого вы ступления на вечере оказалось только две-три женщины, остальные, по своим физическим качествам, были неподходящими для открытого выступления. И всего каких-нибудь через день-два между этими годными к вечеру дамами и негодными разгорелась война, которую смог прекратить только товарищ Молокин своим непосредственным воздействием. Товарищ Молокин это сде лал так, что никого не обидел. Войну между дамами губисполкома он ликви дировал методами и административными, и моральными, пообешавши группе негодных к вечеру дам устроить когда-нибудь еще более лучший бал, где груп па обиженных найдет широкое поле деятельности. На этом война между да мами губисполкома прекратилась. Жена товарища Молокина, Варвара Юрьевна, очутилась «на командных высотах» как по приготовлению к балу, так и на самом его проведении. Жен щина эта старой формации, и, говорили у нас, что она была женою вице-гу бернатора и вращалась ранее в самом избранном губернском обществе. Ста рый муж ее теперь где-то пас коров, помешавшись на пастушьих свирельках. в игре на которых он упражнялся еще до революции. Варвара Юрьевна—жен щина с высокой греческой прической и с песцовым боа на плечах, сохранила свой надменный вид и была как раз таким человеком, который только и мог руководить такой массой публики, как на вечере губисполкомовских дам. Ко нечно, мог бы руководить вечером, может быть, и сам товарищ Молокин. Ему ведь не занимать ухищренных способов руководства. Может быть, могла бы
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2