Сибирские огни, 1927, № 1
р. к у л л р . Мы не будем касаться итальянского приключенческого романа, не бле щущего ни особой новизной фабулы, ни яркостью изложения. Интереснее дру гих Джильберто Беккари, хорошо знающий Южную Америку и умеющий за нять читателя свежестью сюжетов («Za amazona nomada», «Vita vergine»)- Характерно, что и эгот жанр все больше склоняется к малой форме. Новелла овладевает современной итальянской литературой. К ней прен мущественно, прибегают авторы, воспитанные на непревзойденных формах классической новеллы Возрождения. Среди современных новеллистов самое выдающееся место занимает, конечно, Луиджи Пиранделло, выпустивший весь ' мой том своих «новелл на год» («От носа до неба»), Новелла проще романа и потому жизненнее и доступней. В ней отражается современность мелкими своими чертами людей, городов, улиц, профессий, эмоций, фразеологии и на строений. Целые галлереи современников проходят через страницы новелл Борд- жезе, Марино Моретти, Умберто Фраккиа, Бонтепелли, Чезаре Джардини. Ф. Паолиери, Дж. Траканья и мн. друг. Во всех новеллах бьется пульс жизни современности, сверкает игра света и теней сегодняшнего социального дня. Одни написаны в тонах классической новеллы, другие— повторяют менеру прошлого века, третьи— современны и своей формой: нервной, сжатой и вы разительной. В новелле находят выход все те, у кого* не хватает сил для большого ро мана, ибо не всегда большая форма свидетельствует о совпадении возможно стей и претензий автора. Чаще это не удается. Л. Пиранделло, мастер испытанный и весьма талантливый, охотно рас творяется в новелле, лишь изредка прибегая к роману, который он делает так же мастерски, о- чем свидетельствуют его «Маттиа Паскаль;) («Дважды умер ший») и «Вертится»— роман из жизни кино. Одним из несомненных достижений современного итальянского романа является произведение Марио Собреро «Петр и Павел», которому сам автор дал для русского перевода другое заглавие: «Знамена и люди». Этот роман с полным правом может быть назван социальным по широте охвата и поста вленной в нем проблеме: борьба рабочих в период революционных будней. Представители различных идеологий—фашист Павел и его двоюродный брат революционер Петр— ведут каждый свою линию, не сталкиваясь между собой непосредственно, но символизируя две силы современности, противостоящие фозно друг другу. В лице Давида Артерию—дяди Петра и отца Павла— чита гель видит тип современного интеллигентного европейца, сочувствующего ре волюции, но не приемлющего ее методы борьбы и разрушения. Роман выдер жан в тонах громадного напряжения и заканчивается трагическим взрывом бомбы, бросаемой Петром в свой завод, под обламками которого он сам на ходит гибель. Тема революции и кризиса буржуазного* общества Европы поставлена на очередь в итальянской литературе и несомненно привлечет внимание еще и других писателей, недостатка которых в Италии нет. Гораздо беднее количественно и качественно современная испанская штература. Ее героический период в прошлом и она, как и самая страна, стоит как-то в стороне от обще-европейского движения. Политическая нераз бериха диктатурно-монархического типа, имеющая место сейчас в Испании, показательна именно как явление окраинного, периферического для всей Евро пы характера. Национальные и социально-политические особенности этой страны требуют совершенно особых масштабов и оценок. В художественной
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2