Сибирские огни, 1927, № 1
к преодолению уродливостей современности во имя лучшего будущего и за к.почаегся литературное и социальное значение группы молодых современно'-* немецкой литературы. Если в пораженной Германии можно усмотреть побеги молодой литера турной жизни, прорастающей сквозь руины кризиса и распада, то в ангяин- (.кой литературе этого обновления сейчас, еще нет. Ее художественная проза ьсе! да обнаруживавшая печать большого своеобразия и стремления к высоким достижениям, переживает сейчас период затишья и бесцветности. Одно толь ко имя написано большими буквами на современной английской литературе— имя Джона Гэлсуорси, романы и новеллы которого блещут и яркостью и мне гообразием, пооажают широтой и глубиной захвата. В этом отношении Гэл суорси является не только мостом от классической английской литературы к современности, но и выдающимся оригинальным писателем, по праву зани мающим место рядом с признанными и литературно-канонизированными Уэльсом и Киплингом. Социально-психоло-гические романы Гэлсуорси, без упречные по форме, обнаруживают громадное и всестороннее знакомство ав тора с жизнью и людьми современности. Все течения и биения пульса социаль ного- организма страны находят в нем внимательного и вдумчивого наблюдате ля, умеющего красиво и убедительно рассказать о виденном, слышанном и уловленном в жизни. I элсуорси богат и специфическим английским юмором, вытекающим из большой склонности англичан трактовать литературный сю жет реалистически, несколько свысока, иронически, независимо от того— жизнь или вымысел перед ними... Это чувство превосходства над материалом делает Гэлсуорси реалистом, но унаследованная им в силу английской литерат урной традиции склонность к лирическим отступлениям и мечтательности и способность видеть двойной план в наблюдаемых явлениях, вносит свою долю романтизма и некоторой символичности в его произведения. Его рома ны насыщены актуальными интересами современности и совершенно чужды iex утопических линий в постановке проблемы, какими характеризуется твор чество Г. Уэльса. Томас Гарди и недавно умерший Джозеф Конрад, писатель с большим диапазоном и громадного литературного таланта, являются завершителями целого литературного направления. В английском романе заслуживает особого внимания то обстоятель ство, что социальный фон всегда и неизбежно сопровождает литературное произведение, независимо от того, к какому жанровому виду мы его относим Установка на быт и формы общественного уклада может одних писателен увлечь в стороны заостривания сатирических элементов порой настолько, чт; получается парадокс, имеющий свою литературную традицию, украшенную такими именами, как Стерн, О. Уайльд, Б. Шоу и др., но- та же установка мо жет бросить писателей и в самую гущу авантюрных построений все с теми же социальными тенденциями—от Ко-нан Дойля и до современных Г. и. М. Коль может, наконец, привести их к своеобразным формам психологических юмо ресок, в разных оттен-ках выступавших у английских писателей. Эти особен ности характеризуют и современных повествователей, среди которых Дж. Че стертон наиболее яркий преемник Бернарда Шоу. Все у этого писателя пара докс, начиная с его языка, уснащенного такими словечками и синтаксическими построениями, что они способны привести в отчаяние самого опытного пере водчика. Этому писателю открыты громадные возможности через его излю бленный парадокс и великие отрицания, пока же он только блестящ и не истощимо остроумен.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2